logo sli

Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo

Resultados da pescuda

[Indice conceptual = 8880790]


A Termoteca da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/termoteca/) está constituído por unha base de coñecementos terminolóxicos que se alicerza nun corpus textual de rexistros especializados do galego de máis de 30 millóns de palabras, formado polo Corpus Técnico do Galego (https://ilg.usc.gal/ctg/) e o Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/cluvi/). Os resultados das buscas efectuadas na Termoteca poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir á Termoteca como un todo, cite: Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo - https://ilg.usc.gal.gal/termoteca/. Se desexa realizar outra pescuda na Termoteca, pode calcar aquí.



Ref. 8880790
Campo temático: <UNESCO.3.8.2/3.8.2. Cultura>
Definición: Recognises the affective elements of cultural experience, practice and identity, as well as the full range of quantifiable economic and numerical data; it therefore locates the value of culture partly in the subjective experience of participants and citizens - [culture]
Termo GL: valor cultural
Categoría: m
Morfosintaxe: valor/valor_NCMS0 cultural/cultural_A0CS
Variante: com
Frecuencia relativa: 13.30034846913
Contexto de uso: Pero se eu puidese apunta-lo meu telescopio non só cara ó espacio exterior, senón tamén cara a tempos pasados, diría que as respostas modernas seguen inspirándose en valores culturais moi arraigados. [C16]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: cultural value
Categoría: com
Variante: com
Frecuencia relativa: 12.935244012599
Contexto de uso: But if I may point my telescope not just towards deep space but also back in time, I would suggest that modern answers continue to draw upon deep-seated cultural values. [C16]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo ES: valor cultural
Categoría: m
Variante: com
Frecuencia relativa: 12.47291039773
Contexto de uso: Pero si yo pudiese apuntar mi telescopio no sólo hacia el espacio exterior, sino también hacia tiempos pasados, diría que las respuestas modernas siguen inspirándose en valores culturales muy arraigados. [C16]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo FR: valeur culturelle
Categoría: f
Variante: com
Frecuencia relativa: 12.867183855973
Contexto de uso: Mais si l'on me permet de pointer mon télescope non seulement vers les profondeurs de l'espace mais aussi vers le passé, je crois pouvoir affirmer que les réponses contemporaines sont toujours inspirées par des valeurs culturelles profondément enfouies. [C16]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)


Inicio Sobre a TermotecaCorpus Técnico do Galego Corpus CLUVI Descargar


Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL