logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2011
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI español-galego

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



Portada Limiar Nova consulta
- abatimiento, abedul, abeja, abertura, abierto, abismo, abnegación, abrazo, abril, abrir, absolución, absolutamente, absoluto, absorto, abstraído, absurdo, abuelo, abultar, abundancia


abrir


- v.
- abrir

ES Mi padre amontonaba colillas en el cenicero y mi madre lloraba y hacía cosas sin sentido, como abrir el grifo del agua y lavar los platos limpios y guardar los sucios.
GL O meu pai amoreaba cobichas no cinceiro e a miña nai choraba e facía cousas sen sentido, como abrir a billa de auga e lavar os pratos limpos e gardar os sucios.
- Fonte: LIN (232)


- loc. v.
.....--- en un abrir y cerrar de ojos
- nun abrir e pechar de ollos

ES Una vez en la cima, lo que faltaba por hacer fue obra de poco tiempo: los centinelas salvaron de un solo salto el valladar que separa el sueño de la muerte; el fuego, aplicado con teas de resina al puente y al rastrillo, se comunicó con la rapidez del relámpago a los muros; y los escaladores, favorecidos por la confusión y abriéndose paso entre las llamas, dieron fin con los habitantes de aquella guarida en un abrir y cerrar de ojos.
GL Unha vez no curuto, o que faltaba por facer foi obra de pouco tempo: as sentinelas salvaron dun só brinco o valo que separaba o sono da morte; o lume, aplicado con teas de resina á ponte e á reixa, comunicouse coa rapidez do alustro aos valados, e os gabeadores, favorecidos pola confusión e abríndose paso entre as chamas, deron fin cos habitantes daquela gorida nun abrir e pechar de ollos.
- Fonte: CRU (56)