logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2011
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI español-galego

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



Portada Limiar Nova consulta
- adherir, adiestar, adiós, adivinar, administrar, admiración, admirar, admitir, adolescencia, adonde, adoptar, adoración, adorador, adorar, adormecer, adormido, adornar, adquirir, adulador


adonde


- adv. rel.
- onde

ES El convento adonde voy a conduciros no era mal local, pero hará cosa de tres o cuatro días nos cayó aquí como de las nubes una de las columnas volantes que recorren la provincia, y gracias que hemos podido conseguir que se amontonen por los claustros y dejen libre la iglesia.
GL O convento onde vou conducirvos non era mal local; pero haberá cousa de tres ou catro días caeunos aquí coma das nubes unha das columnas voadoras que percorren a provincia, e gracias que puidemos conseguir que se amontoen polos claustros e deixen ceiba a igrexa.
- Fonte: BSO(8)


- adv. interr.
- onde
- En galego non precisa levar acento cando se emprega como interrogativo.



ES Ya no le quedaba duda de que era juguete de un poder sobrenatural, que le arrastraba, sin que supiese adonde, a través de aquellas nieblas oscuras, de aquellas nubes de formas caprichosas y fantásticas, en cuyo seno, que se iluminaba a veces con el resplandor de un relámpago, creía distinguir las hirvientes centellas, próximas a desprenderse.
GL Xa non tiña dúbida de que era o xoguete dun poder sobrenatural que o arrastraba, sen que soubese a ónde, a través daquelas brétemas escuras, daquelas nubes de formas caprichosas e fantásticas, no seo das cales, que se iluminaba por veces co resplandor dun lóstrego, cría distinguir as ferventes charamuzas, próximas a se desprenderen.
- Fonte: CRD (65)