logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2011
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI español-galego

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



Portada Limiar Nova consulta
- alegría, alejar, alentar, alerce, alféizar, alfombra, alfombrar, alforja, algarabía, algazara, algo, algodón, alguacil, alguien, alguno, alhaja, aliento, aligerar, alimaña


algazara


- s. f.
- algareo

ES -¡Oíd qué algazara traen!
GL -¡Escoitade que algareo gastan!
- Fonte: AFR (31)
- rebumbio

ES A medida que las libaciones se hacían más numerosas y frecuentes, y el vapor del espumoso Champagne comenzaba a trastornar las cabezas, crecían la animación, el ruido y la algazara de los jóvenes, de los cuales éstos arrojaban a los monjes de granito adosados a los pilares los cascos de las botellas vacías, y aquellos cantaban a toda voz canciones báquicas y escandalosas, mientras los de más allá prorrumpían en carcajadas, batían las palmas en señal de aplauso o disputaban entre sí con blasfemias y juramentos.
GL De vez que as libacións se facían máis numerosas e frecuentes e o vapor do escumoso champagne comezaba a trastornar as cabezas, medraba a animación, o ruído e o rebumbio dos mozos, dos cales, estes guindábanlles aos monxes de granito apoiados aos piares os cascos das botellas baleiras, e aqueles cantaban a toda voz cancións báquicas e escandalosas, namentres os de alén prorrompían en gargalladas, batían as palmas en sinal de aplauso ou disputaban entre si con blasfemias e xuramentos.
- Fonte: BSO (107)
- balbordo

ES Apenas la novedad comenzó a extenderse de boca en boca y de casa en casa, la multitud se lanzó a las calles con ruidosa algazara y corrió a reunirse a las puertas de la prisión.
GL A penas a novidade principiou a se estender de boca en boca e de casa en casa, a multitude botouse ás rúas con estrondoso balbordo e correu a se reunir ás portas da prisión.
- Fonte: CRU (104)
- barafunda

ES I Las muchachas del lugar volvían de la fuente con sus cántaros en la cabeza, volvían cantando y riendo con un ruido y una algazara que sólo pudieran compararse a la alegre algarabía de una banda de golondrinas cuando revolotean espesas como el granizo alrededor de la veleta de un campanario.
GL I As rapazas do lugar voltaban da fonte cos seus cántaros á testa. Voltaban cantando e rindo cun ruído e unha barafunda que só puidera compararse co ledo algareo dunha bandada de andoriñas cando revoan mestas coma a sarabia arredor do catavento dun campanario.
- Fonte: GNM (1)