besar
v.
bicar
ES Pedro besó la frente de Margarita, desató su caballo, que estaba sujeto a uno de los árboles del soto, y se alejó al galope por el fondo de la alameda.
GL Pedro bicou a fronte de Margarida, desatou o seu cabalo, que estaba suxeito a unha das árbores do souto e afastouse ao galope polo fondo da alameda.
Fonte: PRM (29)
beixar
ES Mientras me explicaba el misterio de su forma especial, besaba las hojas y los pistilos que iba arrancando uno a uno de la flor que da a su nombre esta leyenda.
GL Namentres me explicaba o misterio da súa forma especial, beixaba as follas e os pistilos que ía arrincando un a un, da flor que dá nome a esta lenda.
Fonte: ROS (2)
fras.
..... llegar y besar el santo
chegar e encher
ES -¡Una mujer! -repitió su interlocutor como admirándose de la buena fortuna del recién venido; eso es lo que se llama llegar y besar el santo.
GL -¡Unha muller! -repetiu o seu interlocutor, como admirándose da boa fortuna do acabado de chegar-. Iso é o que se chama chegar e encher.
Fonte: BSO (32)
|