logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2011
University of Vigo

Spanish-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- enjambre, enjugar, enjuto, enmarañado, enmudecer, ennegrecido, enojo, enorme, enormidad, enredar, enristrar, enrojecer, enroscar, ensayar, enseguida, enseñar, ensordecer, ensueño, entender


enredar


- v.
- enredar

ES Por último, cansados de enredar, decidieron hacer un mundo tal y como lo habían visto hacer.
GL Por último, cansos de enredar, decidiron facer un mundo tal e como o viran facer.
- Fonte: CRE (39)
- enlear

ES Y, en efecto, era así: la corza blanca, deseando escapar por el soto, se había lanzado entre el laberinto de sus árboles, y enredándose en una red de madreselvas, pugnaba en vano por desasirse.
GL E, en efecto, era así; a corza branca, desexando escapar polo souto, guindárase entre o labirinto das súas árbores, e enleándose nunha urda de madreselvas, pugnaba en van por se ceibar.
- Fonte: CRZ (134)
- enrodelarse

ES Los álamos, cuyas plateadas hojas movía el aire con un rumor dulcísimo, los sauces que inclinados sobre la limpia corriente humedecían en ella las puntas de sus desmayadas ramas, y los apretados carrascales por cuyos troncos subían y se enredaban las madreselvas y las campanillas azules, formaban un espeso muro de follaje alrededor del remanso del río.
GL Os álamos, as prateadas follas dos cales movía o ar cun rumor docísimo; os salgueiros, que, abaixados sobre a limpa corrente, humedecían nela as puntas das súas desmaidas pólas, e as apertadas carrasqueiras, polos toros das cales rubían e se enrodelaban as madreselvas e as campaíñas azuis, formaban unha mesta sebe de follaxe arredor do relanzo do río.
- Fonte: CRZ (82)