logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- caller, calligrapher, calligraphy, calling, callous, calloused, callousness, callow, callowness, calm, calmly, calmness, calorie, calumniator, calumnious, calumny, Calvinism, camaraderie, Cambodia


calm


- noun
- calma

EN Any allusion made to his father by a fellow or by a master put his calm to rout in a moment.
GL Calquera alusión feita ao seu pai por un profesor ou compañeiro destruíalle inmediatamente a calma.
- Fonte: RET


- adjective
- sereno

EN He had had time to think: he was calm now, Martins not Rollo was in the ascendant.
GL Tivera tempo para meditar; estaba sereno. O que levaba agora a iniciativa era Martins, non Rollo.
- Fonte: TER (613)
- tranquilo

EN He speedily learned that Perrault and François were fair men, calm and impartial in administering justice, and too wise in the way of dogs to be fooled by dogs.
GL Comprendeu axiña que Perrault e François eran xente honrada, tranquilos e imparciais á hora de administrar xusticia, de sobra entendidos en cuestión de cans como para podelos enganar.
- Fonte: CHA (174)
- maino

EN Evening was come, not with calm beauty but with the threat of violence.
GL Chegara a noitiña, non cunha beleza maina, senón coa ameaza da violencia.
- Fonte: SEN (4505)
- sosegado

EN A tide began to surge beneath the calm surface of Stephen's friendliness.
GL Unha onda comezou a erguerse baixo a sosegada superficie da disposición amistosa de Stephen.
- Fonte: RET (3993)
- calmo

EN She peered short-sightedly at Poirot through her glasses, but was quite calm.
GL Esculcou a Poirot con ollos de miope, a través das gafas, pero estaba moi calma.
- Fonte: ASA (2397)
.....--- to be calm
- manter a calma

EN Still, I must be calm and patient, find its hiding-place, and recover it by force or cunning.
GL "Inda así", pensei, "debo mante-la calma e ser paciente, atopar onde se esconde e recuperala mediante a forza ou a astucia".
- Fonte: TEM (811)


- transitive verb
- calmar

EN Since both the soothsayers and the false priests had failed to calm the people of Root, the capitalists next called upon all who had skill in war.
GL Como tanto os adiviños como os homes sagrados fracasaran na misión de calmar á xente de Raizame, os capitalistas chamaron despois a aqueles que soubesen de estratexia militar e de técnicas de guerra.
- Fonte: TAN (82)
- tranquilizar

EN But a white-hot idea came flaming through my head, and I gripped my jaws together, and calmed myself down till I was as cold as a capitalist.
GL Pero entón pasoume pola cabeza, escintilante, unha idea flamexante; apertei os dentes e tranquiliceime ata que quedei tan frío coma un capitalista.
- Fonte: BIL (380)
- acalmar

EN Rather than work toward calming nationalist passions and anger, local politicians use these fears to further their own political agendas.
GL No canto de trataren de acalma-la ira e o rancor, os políticos sérvense destas paixóns para os seus propios fins.
- Fonte: C23 (697)
.....--- to calm down
- acougar

EN I'd make her calm down, and then I'd go over to the other side of the living-room and take out this cigarette case and light a cigarette, cool as all hell.
GL Diríalle que acougase e logo iría ó outro lado da sala e acendería un cigarro, moi tranquilo.
- Fonte: VIX (6692)