Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression Afitar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 26
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1792-1797) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (3), RAG (1913-1928) (2), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (3), Franco (1972) (3), AO (1977) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
afitar

Abeancos. Pasar flotando el lino mazado por la fita, que es un palo fino de cuatro esquinas. Papeletas

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
afitar

[Da lista de voces sen definir].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
afitar vo

Certar, acertar, dar con una cosa en un sitio determinado. Asestar.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Afitar

Asestar, apuntar, dar en un punto determinado con una pieza cualquiera que se llama fiton. En portugués fitar.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
AFITAR

Asestar, apuntar, dar en un punto determinado con una pieza llamada fiton.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
AFITAR

Asentar; apuntar; dar en un punto determinado con una pieza cualquiera que se llama fiton.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
afitar v.

Poner fitos alrrededor de una finca para saber, con sólo hechar la vista, lo que comprende.

________

Tener acierto, apuntar bien, acertar.

________

Indigestar. Hartar de comida.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
AFITAR

V. ACADAR.

________

"En Abeancos, pasar flotando el lino mazado por la fita, que es un palo fino de cuatro esquinas," P. SOBREIRA.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
AFITAR v.

Asestar, apuntar, dar en el blanco.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
afitarv. a.

Apuntar. Dar en el blanco (fito).

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
afitar

Rozar una cosa con otra hasta desgastarla: Con tanto sentarte, afitas todos os calzois. Ús. del Navia al Eo; en port. significa 'asestar', 'apuntar'. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
afitar v. a.

Apuntar. Dar en el blanco (fito).

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
afitarv. a.

Apuntar, dar en el blanco (fito).

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
afitar v. a.

Apuntar. Dar en el blanco (fito).

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
AFITAR v. a.

En algunas comarcas, pasar flotando el lino MAZADO o machacado con un palo fino de cuatro esquinas, que llaman FITA.

________

Apuntar, dar en el blanco o FITO.

________

Atinar, acertar una cosa por conjeturas: Algunha barcada pra ese vapor... ¿afito?(Cotarelo, Beiramar).

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
afitar v.

En algunas comarcas, pasar flotando el lino mazado o machacado con un palo fino de cuatro esquinas, que llaman fita.

________

Apuntar, dar en el blanco o fito.

________

Atinar, acertar una cosa por conjeturas.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
afitar

v. afitoar. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Afitar v. a.

Apuntar. Dar en el blanco (fito).

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
afitar v.

(Mel. Mon.) rascar el lino hasta dejarlo limpio.