Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression Codia among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 27
- Distribution by dictionaries: Leiras (1906) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (2), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (8), Franco (1972) (3), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (2), Rivas (1988) (1), Rivas (2001) (1)

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
codia

cutre

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
CODIA sf.

Costra. Corteza de pan.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
codias. f.

Corteza. Parte exterior del pan, queso, etc.

________

Costra terrestre: La de los árboles, llámase curtiza o casca.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
codia

Costra terrestre: la de los árboles llámase curtiza o casca.

____s. f.

Corteza. Parte exterior del pan, queso, etc.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
codiaf.

El corrusco

codias. f.

Corteza. Costra terrestre.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
codia s. f.

Corteza. Parte exterior del pan, queso, etc.

________

Costra terrestre: la de los árboles llámase curtiza o casca.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CODIA s. f.

Corteza, parte exterior del pan o del queso.

________

Pedazo de pan duro que tiene mucha corteza: CODA, CÓDEA.

________

Parte exterior dura y consistente de algunas cosas, como la de los árboles, que más comúnmente se llama CASCA o CORTIZA.

________

Corteza, parte exterior de algunas frutas, como la cidra, el limón, etc.

________

Capa laborable de la tierra.

________

Costra, corteza que se seca sobre una cosa húmeda o blanda: CRUSTA.

________

Na codia, dícese entre los marineros gallegos cuando hay abundancia de pescado: ¡Hai na codia!, hay mucho pescado, pronunciando la frase con énfasis y alegría. Cuando la pesca es poca dicen na barda.

________

FRAS. A codia aguza os dentes; o miolo empapiza. A codia dura o dente aguza. Val máis codia dura que pedra mol.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
codia s. f.

Corteza.

________

Pedazo de pan duro que tiene mucha corteza: coda, códea.

________

Cutre.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Codia s. f.

Corteza. Parte exterior del pan, queso, etc.

________

Costra terrestre: la de los árboles llámase curtiza o casca.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
codia f.

1. (Fea. Lax. Tob. Dum. Com. Nov. Mel. Sob. Cod. Gro. Goi. Fri. Gun. Sua. Gud. Mez. Ver.), coda (Ced. Cre. Bur.), códea (Cab. Cur. Raz. Sco. Gui. Ram. Xun. Cal.), codecha (Cur. San. Sob.), codela (Cur. Mel. Cod. Per. Bur. Sua. Ped. Inc. Mon. Pan. Mra. Cal.), codelo (Cab. Bur.), codo (Ced.) corteza del pan;

________

2. (Com. Gro. Goi.) postilla.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
codia s. f.

Corteza de pan, costra que se forma en la tierra trabajada después de llover y calentar el sol (Fondo de Vila). Hay aquí una adivinanza: A filla da nai da chiva deume unha codia; pan non era e tampouco bica e ela saber sabía; mai, ¿qué sería? - broa. (FrampasII)

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
codia s. f.

Capa de masa o pegote endurecido en la artesa. Gundriz de Samos. A rasqueta pra limpar as codias.