· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression RUA among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
Fras. Hacer larga ausencia de casa, por divertirse en otro u otros parajes fuera de ella. Ruar. | ||
Fras. Faltar de casa cuando los negocios requieren la presencia y cuidado de la persona. Descuidar de los negocios que incumben, y ausentarse de ellos. Ruar. | ||
Pasar la vida en ociosidad, sin parar el cuidado en cosa ninguna. Ruar. | ||
Fras. Rondar de noche por las calles. Ruar. Rondar. | ||
Divertir el ánimo, transitando de un lugar o país a otro. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Diversion, recreacion. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
Calle. Tertulia o reunion entre gentes del campo y tambien el sitio en donde se verifica la tertulia o reunion. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
1. Diversion de aldeanos en sus reuniones ó esas mismas reuniones con el objeto de divertirse. | ||
____ | ____ | 2. Calle. |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Calle. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Calle. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Diversion de aldeanos, cuando en el campo, ó en casa unos de otros, se reunen para bailar, al son de la gaita, tamboril etc. | ||
____ | ____ | La misma reunion |
____ | ____ | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Calle. Diversión, parranda, tuna. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Calle. Camino entre casas de una población. | |
____ | ____ | Camino orlado de árboles. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Camino orlado de árboles. | ||
____ | s. f. | Calle. Camino entre casas de una población. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Calle. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Calle. Camino entre casas de una población. | |
____ | ____ | Camino orlado de árboles. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Calle de un pueblo. | |
____ | ____ | Camino carretero por donde circulan toda clase de vehículos. |
____ | ____ | Diversión nocturna aldeana, que más comúnmente se llama RUADA. |
____ | ____ | FRAS. A rúa do rei pra todos é. As dez deixa a rúa pra quen quixer. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Calle de un pueblo. | |
____ | ____ | Camino carretero. |
____ | ____ | Á rua. Frase imperativa que equivale a ¡a la calle!, ¡fuera! |
____ | ____ | Refrs. A rua do rei pra todos é. Ás dez deixa a rua pra quen quixer. O que fica na rua, sírvese pola sua. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Calle. Camino entre casas de una población. | |
____ | ____ | Camino orlado de árboles. |