· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression aba among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
Lo mismo que abade. | ||
s. f. | de Ribadavia. El delantal o ropa delantera de la mujer, arregazada o algo levantada, en forma capaz de recibir alguna cosa. | |
s. f. | El delantal levantado para llevar, tener o recibir algo en él. | |
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Falda de vestido talar, regazo enfaldo o seno que hace el vestido de la muger cuando está sentada. En portugues, entre outras cosas, significa lo mismo. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Falda, coleto, cola, la parte de la ropa talar que va arrastando | |
____ | ____ | Aba. |
Abad, cura [palabra ilexible] de una feligresia o curato. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Falda ó cola ó halda de todo vestido talar. Viene del latín abas, abad ó superior de una comunidad y aun de los mismos súbditos que en lo antiguo tambien se llamaban abá ó padre, persona de respeto, como lo indicaba la ropa talar que llevaban como los superiores. Se da el mismo título á los obispos de las iglesis siriacas, coptas y etíopes. Así llaman algunos á los curas, Sr. Abá, cargando la pronunciación sobre la final. En portugués llaman tambien aba, á la falda de los vestidos, de los montes, á toda extremidad, etc. | ||
Abad ó cura. En | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Falda, halda ó cola de todo vestido talar. | ||
____ | ____ | Falda ó estremidad del monte. |
Abad, cura ó párroco. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Falda, o cola, de todo vestido talar. | ||
V. ABADE | ||
Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000) | ||
Adición: Regazo. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Falda o halda. Parte de todo vestido talar desde la que ciñe la cintura abajo. | |
____ | ____ | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. f. | La falda ó cola del traje talar; mandil ó delantal, y por extensión, la falda de cualquier traje. V. ABADA. | |
____ | ____ | Falda ó ladera de un monte. |
____ | ____ | Depresión ó concavidad suave del terreno hacia el centro de una finca, en la cual se detienen ó aposan las aguas de las lluvias. De la finca que tiene este defecto se dice que fai aba. |
____ | ____ | Guarnición de madera que los carpinteros ponen al rededor de los techos. |
____ | ____ | El ala del sombrero. V. AAS. |
____ | ____ | Borde, orilla. Â aba do mar |
V. ABADE. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Falda, borde, orilla. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
____ | s. f. | Falda. Falda de traje talar; delantal; falda de un traje cuaquiera. |
____ | ____ | Guarnición de madera que se pone alrededor de los techos. |
____ | ____ | Ala del sombrero. |
____ | ____ | Orilla del mar V. beira. |
____ | ____ | Alrededores de una ciudad. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
____ | ____ | Alrededores de una ciudad. |
____ | ____ | Orilla del mar. V. Beira. |
____ | ____ | Ala del sombrero. |
____ | ____ | Guarnición de madera que se pone alrededor de los techos. |
____ | s. f. | Falda. Falda de traje talar; delantal; falda de un traje cualquiera. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Falda de traje, delantal. Ala de sombrero. Alero. Orilla del mar. Alrededores de una ciudad. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Alrededores de una ciudad. | ||
____ | ____ | Orilla del mar. V. Beira. |
____ | ____ | Ala del sombrero. |
____ | ____ | Guarnición de madera que se pone alrededor de los techos. |
____ | s. f. | Falda. Falda de traje talar; delantal; falda de un traje cualquiera. |
Aníbal Otero Álvarez (1956): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXIV, pp. 245-269 | ||
Albura del árbol. Aldeia do Bispo. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Falda o cola del traje talar; mandil o delantal, y por extensión la falda de cualquier traje; ABADA. | |
____ | ____ | Falda, ladera o parte baja de un monte. |
____ | ____ | Depresión o concavidad suave del terreno hacia el centro de una finca; y así se dice de ésta que fai aba. |
____ | ____ | Guarnición de madera que los carpinteros ponen alrededor de los techos. |
____ | ____ | El ala del sombrero; AAS. |
____ | ____ | Borde, orilla: aba da mesa; aba do mar. |
s. m. | ||
Aníbal Otero Álvarez (1964): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG LVIII, pp. 143-160 | ||
Sámago. Aldeia do Bispo (En mi art. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Falda o cola del traje talar; mandil o delantal, y por extensión la falda de cualquier traje; abada. | |
____ | ____ | Falda o ladera de un monte. |
____ | ____ | Depresión o concavidad suave del terreno hacia el centro de una finca. |
____ | ____ | Guarnición de madera que los carpinteros ponen alrededor de los techos. |
____ | ____ | Borde, orilla; aba da mesa; aba do mar. |
s. m. | ||
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
f | Juego de la tala o billarda que entretiene a los muchachos. Se ha abandonado en los últimos años con la venida de otros juegos más modernos ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Falda. Falda de traje talar; delantal; falda de un traje cualquiera. | |
____ | ____ | Guarnición de madera que se pone alrededor de los techos. |
____ | ____ | Ala del sombrero. |
____ | ____ | Orilla del mar. V. Beira. |
____ | ____ | Alrededores de una ciudad. |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Parte baja en la ladera de un monte ( | |
s. f. | Juego en otras partes conocido por billarda: xogar a aba ( |