Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression aba among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 64
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1792-1797) (3), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (3), Rodríguez (1863) (2), Cuveiro (1876) (3), Valladares (1884) (2), Valladares (1896-1902) (1), Porto (1900c) (2), RAG (1913-1928) (7), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (5), Carré (1933) (5), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (5), AO (1956) (1), Eladio (1958-1961) (7), AO (1964) (1), Franco (1972) (6), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (5), Rivas (1988) (2)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
abá

Lo mismo que abade. Papeletas

ava s. f.

de Ribadavia. El delantal o ropa delantera de la mujer, arregazada o algo levantada, en forma capaz de recibir alguna cosa. Papeletas

ava s. f.

El delantal levantado para llevar, tener o recibir algo en él. Papeletas

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
aba

Falda de vestido talar, regazo enfaldo o seno que hace el vestido de la muger cuando está sentada. En portugues, entre outras cosas, significa lo mismo.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
aba ne

Falda, coleto, cola, la parte de la ropa talar que va arrastando

________

Aba.

abá

Abad, cura [palabra ilexible] de una feligresia o curato.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Aba

Falda ó cola ó halda de todo vestido talar. Viene del latín abas, abad ó superior de una comunidad y aun de los mismos súbditos que en lo antiguo tambien se llamaban abá ó padre, persona de respeto, como lo indicaba la ropa talar que llevaban como los superiores. Se da el mismo título á los obispos de las iglesis siriacas, coptas y etíopes. Así llaman algunos á los curas, Sr. Abá, cargando la pronunciación sobre la final. En portugués llaman tambien aba, á la falda de los vestidos, de los montes, á toda extremidad, etc.

Abá

Abad ó cura. En Asturias id.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
ABA

Falda, halda ó cola de todo vestido talar.

________

Falda ó estremidad del monte.

ABÁ

Abad, cura ó párroco.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
ABA

Falda, o cola, de todo vestido talar.

ABÁ

V. ABADE

Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000)
Aba

Adición: Regazo.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
aba f.

Falda o halda. Parte de todo vestido talar desde la que ciñe la cintura abajo.

________

fig. La parte más baja de las sierras y montes. Etim. Del árabe abâ, paño burdo, llamado así, que se fabricaba en Oriente, y del que los monjes hacían sus hábitos.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
ABA s. f.

La falda ó cola del traje talar; mandil ó delantal, y por extensión, la falda de cualquier traje. V. ABADA.

________

Falda ó ladera de un monte.

________

Depresión ó concavidad suave del terreno hacia el centro de una finca, en la cual se detienen ó aposan las aguas de las lluvias. De la finca que tiene este defecto se dice que fai aba.

________

Guarnición de madera que los carpinteros ponen al rededor de los techos.

________

El ala del sombrero. V. AAS.

________

Borde, orilla. Â aba do mar (á la orilla del mar); aba da mesa (orilla ó borde de la mesa); abas da vila (los alrededores ó cercanías de una villa ó de una ciudad), etc.

ABÁ

V. ABADE.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ABA sf.

Falda, borde, orilla.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
____s. f.

Falda. Falda de traje talar; delantal; falda de un traje cuaquiera.

________

Guarnición de madera que se pone alrededor de los techos.

________

Ala del sombrero.

________

Orilla del mar V. beira.

________

Alrededores de una ciudad.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
________

Alrededores de una ciudad.

________

Orilla del mar. V. Beira.

________

Ala del sombrero.

________

Guarnición de madera que se pone alrededor de los techos.

____s. f.

Falda. Falda de traje talar; delantal; falda de un traje cualquiera.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
abas. f.

Falda de traje, delantal. Ala de sombrero. Alero. Orilla del mar. Alrededores de una ciudad.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
aba

Alrededores de una ciudad.

________

Orilla del mar. V. Beira.

________

Ala del sombrero.

________

Guarnición de madera que se pone alrededor de los techos.

____s. f.

Falda. Falda de traje talar; delantal; falda de un traje cualquiera.

Aníbal Otero Álvarez (1956): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXIV, pp. 245-269
aba

Albura del árbol. Aldeia do Bispo. DEL LAT. "ALBA". (HE07)

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ABA s. f.

Falda o cola del traje talar; mandil o delantal, y por extensión la falda de cualquier traje; ABADA.

________

Falda, ladera o parte baja de un monte.

________

Depresión o concavidad suave del terreno hacia el centro de una finca; y así se dice de ésta que fai aba.

________

Guarnición de madera que los carpinteros ponen alrededor de los techos.

________

El ala del sombrero; AAS.

________

Borde, orilla: aba da mesa; aba do mar.

ABÁ s. m.

p. us.ABADE.

Aníbal Otero Álvarez (1964): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG LVIII, pp. 143-160
aba

Sámago. Aldeia do Bispo (En mi art. VII, fasc. XXXIV de CEG, derivé esta palabra, equivocadamente, de alba). DEL LAT. "ALAPA". (HE17)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
aba s. f.

Falda o cola del traje talar; mandil o delantal, y por extensión la falda de cualquier traje; abada.

________

Falda o ladera de un monte.

________

Depresión o concavidad suave del terreno hacia el centro de una finca.

________

Guarnición de madera que los carpinteros ponen alrededor de los techos.

________

Borde, orilla; aba da mesa; aba do mar.

abá s. m.

abade.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
ava f

Juego de la tala o billarda que entretiene a los muchachos. Se ha abandonado en los últimos años con la venida de otros juegos más modernos (Tabagón, O Rosal). En otras partes se llama anibá, lirio, irio, irá, etc. Al lanzar el palo menor, afilado por las dos puntas, golpeado por otro más largo, gritan: Vai, como en otros sitios irá. Se relacionan con el verbo ir. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Aba s. f.

Falda. Falda de traje talar; delantal; falda de un traje cualquiera.

________

Guarnición de madera que se pone alrededor de los techos.

________

Ala del sombrero.

________

Orilla del mar. V. Beira.

________

Alrededores de una ciudad.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
aba s. f.

Parte baja en la ladera de un monte (Chantada). (FrampasII)

aba s. f.

Juego en otras partes conocido por billarda: xogar a aba (O Rosal). (FrampasII)