· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression aquel among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
---|---|---|
DE ALÍ DE AQUEL CHAN. De por desde. Allí, alí de illic o ad illic. Aquel de aliquis ille, como de aliquis unus alguno; v. g.: de aliquis ille alqui el, aque-el y de aque illa, aquella. El francés dice icy y icelle pronunciando el qui como ci, de lo que en gallego y castellano hay ejemplos. Chan; de plano, chan, llano. | ||
POR ISO AQUEL CHAN. Ya está explicado en la copla 7ª y si no gusta aliquis ille para aquel podrá venir de hic ille, y viene mejor con el francés. | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
Ribadavia. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Defecto; imperfeccion; avería; maleamiento, ó al contrario | ||
____ | ____ | |
Con el pretexto, ó á pretexto. | ||
Con aquel. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
adj. | Aquel, aquella. | |
____ | pron. dem. | que familiarmente se usa para sustituir a una palabra, oración o asunto de que los que hablan tienen ya conocimiento, como: vállat'o deño tanto aquel, que quiere decir "válgate el diablo tanto fastidio, o tanto trabajo, o tanta pereza", etc.; e unha aquela ser (tal o cual cosa), "es una pegiguera serlo", etc. |
[Entrada sen definición]. | ||
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
quillotro, voz con que se da a entender aquello que no se acierta o no se quiere expresar de otro modo | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
pron. dem. | de persona o cosa remota. Aquel, aquella, aquello. Var: AQUELE y AQUIL. | |
____ | s. m. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
pron. | Aquel. | |
____ | sm. | Quillotro. |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Cualidad. Caracter. Con aquel de señorío. | |
____ | ____ | Defecto, imperfección; sin aquela ningunha, sin tacha. |
____ | ____ | Ceremonia; sen mais aquela, sin cumplidos. |
____ | ____ | Cô aquel, loc. adv. Con el pretexto, a pretexto. V. gallo. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
loc. adv. | Cô aquel, Con el pretexto, a pretexto. V. Gallo. | |
____ | ____ | Ceremonia; sen mais aquela, sin cumplidos. |
____ | ____ | Defecto, imperfección; sin aquela ningunha, sin tacha. |
____ | s. m. | Cualidad. Carácter. Con aquel de señorío. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Cualidad. Carácter, defecto; adverbio. Con el pretexto, a pretexto; pron. Aquel. | |
V. aquil). | ||
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Intención, propósito: Xan algunha aquela leva. | ||
____ | loc. adv. | Cô aquel, Con el pretexto, a pretexto. V. Gallo. |
____ | ____ | Ceremonia; sen mais aquela, sin cumplidos. |
____ | ____ | Defecto, imperfección; sin aquela ningunha, sin tacha. |
____ | s. m. | Cualidad. Carácter. Con aquel de señorío. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
pron. dem. m. | de persona o cosa. Designa lo que está lejos del que habla o de la persona a quien se habla; AQUELE, AQUIL. | |
____ | s. m. | El aire o la manera de ser de cada persona: cada un tèn o seu aquel. |
____ | ____ | Defecto, imperfección, maleamiento, cosa que no se quiere decir, pero que se da por supuesta: este viño tèn un aquel que non che me gusta nada. |
____ | ____ | Significa también atractivo, gracia, donaire, garbo, gentileza: tèn un aquel que namora. |
____ | ____ | Apariencia o aspecto de orgullo; presunción, engreimiento: |
____ | ____ | Empléase a veces irónicamente y con rentintín: con certo aquel. |
____ | ____ | Quillotro, aquella cualidad que no se acierta a expresar o se juzga innecesario decir: |
____ | ____ | Equivale a incentivo, estímulo, atracción: o aquel do baile levoume á festa. |
____ | ____ | Quillotro, indicio, síntoma, señal. |
____ | ____ | Co aquel da lugar, además, a muchas frases de uso popular en |
____ | ____ | Equivale a con ocasión, con la oportunidad: co aquel de ir á vila merquéi unhas zapicalladas. |
____ | ____ | Tómase también como excusa para librarse de hacer alguuna cosa: co aquel de coidalos nenos non puiden lavala roupa. |
____ | ____ | Úsase a veces con la significación de seguridad: co aquel de que te quero mófaste de min. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
pron. Dem. m. | de persona o cosa. | |
____ | ____ | Aquel. |
____ | ____ | Var. aquil. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Cualidad. Carácter. Con aquel de señorío | |
____ | ____ | Defecto, imperfección; sin aquela ningunha, sin tacha. |
____ | ____ | Ceremonia; sen mais aquela, sin cumplidos. |
____ | ____ | Cô aquel". loc. adv. Con el pretexto, a pretexto. V. Gallo. |
____ | ____ | Intención propósito: Xan algunha aquela leva. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
pron. |