· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression area among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
---|---|---|
Llaman en el Priorato así a las camariñas o caramiñas. Véase esta voz. ¶1484. | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
Porción della, que se levanta en el mar. | ||
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
arena | ||
que entra en el zapato y lastima el pie: escrupulo | ||
pedacito pequeño* de piedra, teja, etc.: china. No orixinal "pequeno". | ||
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
Arena. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Arena. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Arena. En port. id. | ||
1. Centola nueva que se acerca con las tronadas. Se comen cocidos. | ||
____ | ____ | 2. v. estornela. |
V. pateiro | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Arena. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Arena. | ||
Centolla nueva, que se acerca á las orillas del mar con las tronadas. | ||
V. PATEIRO. V. PIOLLO PATO. | ||
V. PIOLLO PATO. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Arena, conjunto de partículas de piedra, ó de metal. | ||
Centola nueva que se acerca con las tronadas | ||
____ | ____ | Billarda. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Arena. Conjunto de partículas áridas desprendidas de las rocas. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Arena. | |
Centolla joven que se acerca a la orilla con las tronadas. Billarda. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Centola nueva, cangrejo de mar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Centola nueva, cangrejo de mar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Centola nueva, cangrejo de mar. | |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
Non val unha area de sal. No vale una arena de sal. No vale absolutamente nada. Vivero. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Arena, conjunto de partículas de piedras acumuladas a orillas y en el fondo de mares y ríos. | |
____ | ____ | Conjunto de piedras reducidas a partes muy menudas para varios usos. |
____ | ____ | Circo o lugar del combate o de la lucha. |
____ | ____ | Pequeño cálculo en la vejiga. |
____ | ____ | Piedrecita de sal común: unha area de sal. |
____ | ____ | Escrúpulo, china o piedrecita que se mete en el calzado y molesta el pie. |
____ | ____ | En muchos documentos antiguos se emplea la voz AREA como equivalente a AREAL. Léese en uno que los ingleses atacaron a La |
____ | ____ | Contalas areas do mar, intentar un imposible. |
____ | ____ | Dar co saco da area, dícese, por burla, a las mujeres que no se casan, dándoles a entender que con él les darán en el otro nundo. |
____ | ____ | Fabricar na area, hacer cosas que no pueden durar porque no tienen consistencia. |
____ | ____ | Sementar na area, sembrar sin provecho, trabajar estéril e infructuosamente. |
Aníbal Otero Álvarez (1967): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXII/67, pp. 165-182 | ||
Huevo de pájaro. Mones. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Arena. | |
____ | ____ | Var. areia. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
f. | Arena. Grano de sal; f. pl. Granos que caen con la lluvia. | |
____ | ____ | Area, huevo de pájaro, en Mones. |
f. | Arena de color semejante a la cal. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
Maja squinado (Risso), Centollo (el individuo pequeño): | ||
'centolla pequeña' ( | ||
'centolla pequeña' ( | ||
'centolla pequeña' ( | ||
Talitrus saltator (Mont.), Pulga de mar: Cesantes, Cangas, Cambados, Sardiñeiro, Caión, Mera, Pontesdeume, Malpica. | ||
Talitrus saltator (Mont.), Pulga de mar (identificación probable) 'saltoncillo que sale entre la arena a orillamar, que es blanquecino, y del tamaño de un haba blanca grande' ( | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Centola nueva, cangrejo de mar. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. |
____ | ____ | area graiuda, area de rebo |
____ | ____ | V. bolsa de area, caer area, lombo de area, mincha de area, papo das areas, plaia de area y pulga da area. |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Grano, por ej. de sal ( |