Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression arriscar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 21
- Distribution by dictionaries: RAG (1913-1928) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (2), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (4), Franco (1972) (4), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (2)

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
ARRISCAR v. a.

Arriesgar. Poner a riesgo o en peligro; aventurar; exponer al arbitrio de la suerte. Var: ARRESGAR y ARRISGAR.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ARRISCAR v.

Arriesgar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
arriscarv. a. y r.

Arriesgar. Exponer a peligro. Atreverse.

____v. n.

Peligrar.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
arriscar v. n.

Peligrar.

____v. a y r.

Arriesgar. Exponer a peligro. Atreverse.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
arriscarv. a. y r.

Arriesgar. Atreverse.

____v. n.

Peligrar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
arriscar v. n.

Peligrar.

____v. a y r.

Arriesgar. Exponer a peligro. Atreverse.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ARRISCAR v. a.

Arriesgar, poner a riesgo y en peligro; exponer al arbitrio de la suerte o del acaso; ARRESGAR, ARRISGAR.

________

Mostrar los dientes el perro o el gato en señal de enfurruñamiento.

________

Formar RISCOS o adornos con punzón en la pechera de la camisa, como hacían nuestras costureras aldeanas.

________

RISCAR.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
arriscar v.

Arriesgar; arresgar, arrigar.

________

Mostrar los dientes el perro o el gato en señal de enfurruñamiento.

________

Formar riscos o adornos con punzón en la pechera de la camisa, como hacían nuestras costureras aldeanas.

________

riscar.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
arriscar tr

Pasar un punzón por entre las hiladas de grano de la espiga de maíz, para desgranarla más fácilmente (Fondo de Vila). Cf. afurelar (arriba). Rguez. nos ofrece arriscar, hacer riscos o rayas con un punzón en la pechera de las camisas, como hacían las antiguas costureras. También aquí tuvo esta acepción, hoy en desuso, pero todavía atestiguada por individuos que viven. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Arriscar v. a. y r.

Arrieszar. Exponer a peligro. Atreverse.

____v. n.

Peligrar.