· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression avalar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
v. a. | Mover a prisa, apresuradamente, una cosa sólida, dándole movimiento trémulo. Blandir. | |
Mover con aquel movimiento una cuantidad discreta, o para que se junte más, como el grano que está flojo en el saco, o para que se afloje, como la harina que está apretada. Blandear. | ||
v. a. | Ribasil y Cerreda. Abalarse, Moverse, Andar. | |
v. a. | de Ribadavia. Abanear y acanear en Mariñas. Sacudir ubique. Mover con las manos un árbol o rama, para que caiga la fruta. | |
v. a. n. r. | Ribadavia. Mover de cualquier modo, etc. | |
v. r. | Lo mismo que abalarse. | |
v. r. | de Ribadavia. Moverse lo que debe estar inmóvil en unión con otra cosa, de que algo se desprendió, como la muela, el mango de eyxada, etc., que se mueven. | |
v. r. | de Moraña. Abanear, Ribadavia. Randear, Moraña. Moverse una mesa o cosa semejante. | |
Ribadavia. Moverse o ser móvil la cosa que por su peso, naturaleza, debía estar inmóvil, como la piedra de pared o la pared o por estar afianzada su situación, como la cruz del campanario y la muela. | ||
v. r. | del mar. Moverse el barco con las ondas o vientos, dicen en todo el arzobispado. | |
v. n. | Lemos. Moverse. | |
Mover sin apartar de un sitio. | ||
v. n. | Moverse así. | |
Es mover una cosa sin sacarla de su sitio, y se hace con undulación o trepidación o vaivén. | ||
Arrolar. Santiago, Moraña. Mover el verce, que llaman en Santiago y Moraña. | ||
v. r. | de Sobrado. Moverse, malparir la res mayor, cuando tiene dos años. | |
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Temblar la tierra. | ||
____ | ____ | V. ABALAR. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Agitar un arbol, o rama, para que suelte la fruta | ||
____ | ____ | Se dice tambien de las cosas que bambolean por falta de firmeza |
____ | ____ | Temblar de frio, ó miedo. O corazon ll'avalaba; avalaba todo él. Temblábale el corazon; temblaba todo él. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Moverse, temblar la tierra, conmoverse a causa de algún terremoto. | |
____ | ____ | Algunos autores, que no saben mucha ortografía, sustituyen este verbo por el abalar, que significa "mecer, balancear o acunar, etc." |
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
sacudir | ||
sacudir | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Subir la marea. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. n. | Flujo y reflujo del mar. |