· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression azul among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
---|---|---|
Aquella planta flor do cuco y ribadeyra, o la que llamé yo carpaza azul (y creo oí llamar carpaza negral ) no es carpaza ni carrasca, pues es de flor azul monopétala infundibuliforme y quinquefida. Según estas señales creo ser una anagallis de | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
s. m. | Ribadavia. Este color. El metal. | |
(sic). | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Consuelda real. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Azul. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Acónito, anapelo, planta que nace y muere durante el año de la tribu helebóreas, de tallos erguidos, rígidos terminados por espigas, hojas inferiores, pecioladas, palmado-cortadas, con las lacinias lineares, flores con los sépalos caedizos, morrion semicircular, de color azul violado: crece en las selvas húmedas del distrito Coureliano. Su sustancia es fuertemente venenosa, acre, cáustica; sus raíces y hojas, en estado fresco y masticadas, tienen un sabor acre y quemante y un olor ligeramente viroso. Estas partes ó el jugo estraido de ellas, aplicado sobre la piel, la irritan, inflaman y determinan la formacion de vejiguillas ó pústulas, cuando no se modifica su accion por medio de cuerpos grasos. El estracto acuoso ó alcohólico, ó los mismos órganos del vegetal pulverizados y aplicándolos en cantidades convenientes sobre una herida, causan la muerte del animal, dando antes ocasion á fenómenos nerviosos, pero sin dejar en este ni en otro sistema vestigio alguno de su influjo, manifestando tan solo la autópsia, mayor fluidez en la sangre, carácter que está en armonía con las alteraciones que ha sufrido la circulacion. En el tubo digestivo, dan orígen á una irritacion gastro-intestinal mas ó menos intensa, que desde una accion simplemente emetizante, segun las cantidades, puede acabar con la existencia del sugeto envenenado; en este caso las funciones nerviosas se alteran y sus desórdenes parecen ser producidos por una accion directamente ejercida sobre el sistema de que dependen. Esta sustancia ha sido propuesta y empleada para combatir el reumatismo crónico, la gota, las fiebres intermitentes, el cáncer, la sífilis constitucional, infartos glandulosos, la amaurosis, las neuralgias ciáticas, etc., y algunos médicos de la reputacion mas esclarecida han encarecido en estremo su accion medicativa, al paso que por otros ha sido puesta en duda. Aconitum napellus. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
(Jasione montana). Falsa Escabiosa; planta anual, perteneciente á la familia de las campanuláceas de | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
adj. | Azul. De color de cielo sin nubes. Hay diferentes cambiantes de este color, v. g. azul celeste, azul turquí, azul mariño, etc. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | V. AZUR. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
adj. y s. | Azul, de color de cielo sin nubes, el quinto color del espectro solar. | |
Aníbal Otero Álvarez (1961): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG IL, pp. 160-175 | ||
| ||
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
Prionace glauca (L.), Tintorera: Cedeira. | ||
Labrus bimaculatus (L.), Gallano: Foz (al macho). | ||
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
adj. | ||
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Jasione | ||
Jasione montana L. | ||
Iris latifolia (Miller) Voss | ||
Poa annua L. |