· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression golpe among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
| ||
En Vivero el zorro. De vulpes. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | El zorro. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Raposa. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Zorro. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Zorra. | ||
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
rabo de zorra (planta) | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Raposa, zorra. Golpe. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Zorro. V. raposo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Zorro. V. Raposo. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
zorro | ||
s. m. | Zorro (raposo). | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Zorro. V. Raposo. | |
____ | ____ | Golpe. |
Aníbal Otero Álvarez (1957): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXVII, pp. 213-227 | ||
Gamones. Fonte. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Choque violento de dos cuerpos y su efecto. | |
____ | ____ | Abundancia de una cosa. |
____ | ____ | Desgracia repentina. |
____ | ____ | Multitud, afluencia o abundancia de una cosa: golpe de xente; golpe de auga. |
____ | ____ | Acontecimiento inesperado, sea próspero o adverso. |
____ | ____ | Zorro, animal cuadrúpedo; RAPOSO. |
____ | ____ | Golpes de Santos, golpes de Nadal y golpes de Navidá, llamaban así los pescadores de Pontevedra a las grandes masas de sardinas que solían llegar a aquella ría entre principios de Noviembre y fines de Diciembre. Entraban, por lo general, con marcha lenta y salían a veces rápidamente, tanto que no era rara su desaparición en una hora o menos, advirtiéndose que, aun estando dentro, se movían más lentamente de noche que de día. |
____ | ____ | FRAS. Golpe dado non se quita. Golpe que se leva mal se pode volver. O golpe da tixola lixa, anque non doia. Un soilo golpe mata un home. Un soilo golpe non derruba un carballo. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Golpe. | |
____ | ____ | Abundancia de una cosa. |
____ | ____ | Desgracia repentina. |
____ | ____ | Zorro. |
____ | ____ | (de viño, de leite). Sorbo. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Zorro. V. Raposo. | |
____ | ____ | Golpe. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | golpe de mar |
____ | ____ | nun golpe de xenio |
____ | ____ | V. segar ó golpe. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Zorro. |