Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression meiga among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 44
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (2), Anónimo (1833C) (1), Anónimo, (1845c) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (2), Filgueira (1926) (2), Carré (1928-1931) (1), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (8), Franco (1972) (4), Panisse (1977) (5), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (5)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
meiga do mar, bruxa, feiticeira

Son tres nombres de un pescado que ni es pulpo, ni xibia, ni lura, ni choco, pero que es parecido y sale a las orillas y anda en seco muchas veces. Ni la vi ni la comí. Es como mola del mar. CatálogoVF 1745-1755

meiga do mar

bruxa; feitizeyra. [Nombres gallegos de peces, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

Anónimo (1833C): Dialecto de Galicia, ed. de J. L. Pensado, Homaxe a R. Otero Pedrayo, Galaxia, Vigo ,1958, pp. 275-286 (ms 11-5-1/947-1 BAH)
meiga

Maga, bruja.

Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN)
meigasf.

Maga o encantadora. Dic. Os Rogos:

Meigas, feitizos e bruxas
que persigue a inquisición;
sin máscara, socaliñas
de cregos e frades son. ...
Chámanlles bruxas a as vellas
por ter cara de cartón;
pero solamente hay meigas
en donde hay inquisición.

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
meiga, meigo

Bruja, brujo, persona astuta, zalamera que, con su estratajema y embusteria, trata de engañar y hacer su intento, atribuyendo a arte diabolica lo que pende ó consiste todo en su habilidad y malicia. En port. id.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
meiga ne

Bruja.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Meiga

Bruja, muger astuta ó nécia que quiere hacer creer, para su provecho, que tiene comercio ó pacto con el demonio y que puede hacer mucho daño. V. Breton de los Herreros, t. 5, pág. 321.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
MEIGA

Maga, bruja, hechicera.

________

Mujer astuta, embustera y de malas condiciones.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
MEIGA

Bruja, mujer astuta, ó necia, que quiere hacer creer, para su provecho, que tiene comercio, ó pacto, con el demonio y puede causar mucho daño.

MEIGA FÒRA

Bruja fuera. Frase manifestativa de la sorpresa de una novedad en que pudiera decirse mediaban, ó andaban, brujas.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
MEIGA sf.

Bruja. Meiga fora, frase que indica la sorpresa de una novedad en que pudiera decirse mediaban brujas.

____ sf. e adx.

Seductora, encantadora, hechicera, atrayente.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
meigas. f.

Pez de mar semejante al lenguado.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
meiga

Semibruja, compañera de la bruja: Bruxas y meigas andan xuntas. Ús. de Valdés al Eo y en gall. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
meiga s. f.

Pez de mar semejante al lenguado.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
meigas. f.

Pez de mar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
meiga s. f.

Pez de mar semejante al lenguado.

________

Bruja.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
MEIGA s. f.

Bruja, mujer que según creencia vulgar tiene pacto con el diablo; RAPAPELO.

________

Pez marino de forma aplanada, lo mismo que el LENGUADO y la SOLLA, pero de carne menos fina que estos dos.

________

Luciérnaga; VAGALUME.

________

Mosquito de patas muy largas.

________

La creencia en las MEIGAS fué general en Galicia y forma parte de nuestro abundante manantial supersiticioso: ellas representan en las creencias populares el mal y el pecado, lo dañino y lo perjudicial; todo lo que es contrario a la bondad y al bien, en lo cual se distinguen de las FADAS, que significan lo favorable y lo adverso, con su doble personalidad de boas fadas y malas fadas. El carácter de las MEIGAS es la vejez, agravada por la dureza, la crueldad y la venganza, sin embargo de lo cual también son buenas a veces. Por eso nuestras gentes sencillas las temen o las odian, pero también las buscan cuando con sus ensalmos acuden a curar alguna dolencia y descubren el porvenir como VEDOIRAS. En general se les atribuían sortilegios, maleficios y MEIGUERÍAS, se las creía dotadas de un poder sobrenatural, diabólico, para cabalgar de noche por los aires, montadas en mangos de escobas y dirigiéndose los sábados a Sevilla o al arenal de Coiro, en Cangas, donde celebraban sus reuniones con el mismo demonio. Para realizar estas excursiones nocturnas por el espacio aéreo se untaban con ungüentos que ocultaban en la piedra del hogar, y aún a veces hacían menjunjes para chupar la sangre a los niños, de donde les viene el nombre de meigas chuchonas, que venían a ser los vampiros de la mitología popular gallega. Tenían las MEIGAS una idea real, aunque fantástica, de las facultades superiores de que se creían dotadas; y cuando en un proceso se preguntó a una de ellas si había ido por el aire montada en la escoba de costumbre, contestó entre indignada y burlona: ¡eso, por suposto, xa se sabe! Perseguidas por la Inquisición y las Justicias, su número era tal, que los inquisidores decían que Galicia estaba "muy afligida de esta plaga". En procesos que se les han formado declararon algunas sometidas a tormento, que hablaban con los difuntos; que podían desmayar a una persona todas las veces que quisieran, haciéndole signos con cruces en la frente; que curaban enfermos con las hierbas de diez y ocho cementerios; que hacían volver la leche a las nodrizas por medio de la ruda, el orégano y otras hierbas, y además muchas afirmaciones que en gran parte eran debidas a histéricas alucinaciones. Para hacer daño a los animales domésticos se transformaban en ABELLÓS, y de ahí el pareado gallego de nuestros campesinos: o que mata un abellón tèn cen anos de perdón. Nuestros aldeanos tienen la convicción supersticiosa de que el pellizco de una MEIGA basta para que el que lo reciba quede enmeigado si en el acto no lo devuelve; y esta creencia legendaria ha dado lugar en el país a la costumbre de pellizcarse mutuamente las jóvenes, poniendo cada una singular empeño en devolver con rapidez el pellizco recibido. Dice Murguía que las MEIGAS han podido ser consideradas como druidesas; y en resumen, el antídoto eficaz contra ellas parece ser el llevar un ajo en el bolsillo.

________

Meiga chuchona, el vampiro de la mitología popular gallega; la bruja que chupa la sangre a los niños, por rencor hacia la madre o por instinto de maldad. Afirman algunos que estas MEIGAS son tan dañinas, que basta su aire para producir el enganido a las criaturas.

________

Meiga do demo, bruja del demonio, frase denigrante con que se quiere zaherir a una mujer. Suele hacerse más mortificante, diciendo: meiga dos demos.

________

Meigas fòra, sorpresa desagradable en la que puede decirse que intervienen o andan brujas. Es una especie de conjuro para alejar la influencia maléfica de alguna MEIGA. A veces se refuerza la frase diciendo: ¡San Silvestre, meigas fòra!.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
meiga s. f.

Bruja; rapelo.

________

Pez marino de forma aplanada.

________

Luciérnaga; vagalume.

________

Mosquito de patas muy largas.

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
meiga do mar

'pescado que ni es pulpo, ni xibia, ni lura, ni choco, pero que es parecido y sale a las orillas y anda en seco muchas veces. Es como mola del mar' (SARMIENTO, Catálogo). N. vulgar que se corresponde seguramente con el de la especie Aplysia punctata (Cuvier).

meiga

Littorina littoralis (L:), Mincha: Burela (id. dud.).

meiga

Lepidorhombus boscii (Risso), Gallo: ABUÍN. Etim. V. meigo.

meiga

Lepidorhombus boscii (Risso) y Lepidorhombus whiff-jagonis (Walb.), Llisería: Foz, Burela, Ribadeo.

meiga

'pez de mar semejante al lenguado' (CARRÉ); 'es el pez que en Castilla llaman gallo' (P. CRESPO, reg. en Ferrol); 'pez marino de forma aplanada lo mismo que el lenguado y la solla, pero de carne menos fina' (E. R.); pez marino de forma aplanada' (F. G., IBÁÑEZ). Es probablemente el Lepidorhombus boscii (Risso) o el Lepidorhombus whiff-jagonis (Walb.). Etim. V. meigha.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
meiga (pega) f

Arrendajo, pájaro parecido al cuervo, algo más pequeño y de bello color (Moraña). En Terreboredo lo llaman pega marceña "pexa y el dicc. pega marza. En Moraña, como en otras partes de Galicia, la pega ordinaria (rebordá o rabilonga) es vista por la gente con superstición: si, al ir por un camino, sale volando hacia la derecha, es señal de buena suerte; si sale volando hacia la izquierda, es señal de mala suerte. Con esto, y también con el término que estudiamos, tiene relación el dicho de Cudillero (Asturias): Pega, mega, escaramochada, si non me das buena suerte, mátote mañana, y si sale volando por la derecha la suerte será buena; si por la izquierda, mala. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Meiga s. f.

Pez de mar semejante al lenguado.

________

Bruja.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
meiga f.

1. (Com. Oir. Cod. Gro. Bur. Ped.) bruja;

________

2. (Raz. Com. Nov.) araña grande;

________

3. (Car. Are. Sad. Lax. Esc.) pez, Arnoglossus laterna;

________

que ten a meiga (Cur.) que es un gafe;

________

V. capitán das meigas.