Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression rua among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 39
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1770) (2), Sarmiento (1762 e ss) (1), Sobreira (1792-1797) (5), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (2), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (3), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (2), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (4), Varios (1961) (1), Franco (1972) (4), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (2)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[pedir][rúa]

Pedía nas ruas. Todo fácil y latín, excepto nas ruas. En gallego no se usa la voz calle sino rua. Creíble es sea el francés rue que significa via. Menage dice que rue viene de ruga. No lo creo. Salta a los ojos que vendrá del latín rota ruta, derrotero, derrota. Pero la derrota de un ejército viene de rumpo, ruptura. Acaso rota aludirá a la rueda del carro, que describe el camino. La derrota por navegación vendrá del latín rumbo, y esta voz del griego rhombo; y todo viene para calle y camino. Colección 1746-1770

[rúa]

Ruas por calles viene del latín ruta por derrotero o camino. Colección 1746-1770

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
rúa

(3406) Todos creen, y yo viví mucho tiempo en ese error, de que Val de Orras venía de Val de Oro. No hay tal cosa. Nunca se llamó Valdeorras, sino Val de Orres, en los instrumentos Val de Jurres y Geurres, y todo del latín Gigurres y Geurres cuya voz está traspuesta en Ptolomeo en egurrorum en lugar de geurrorum. Y yo probé con evidencia en un pliego de papel que el Forum Egurrorum de Ptolomeo es San Esteban, capital de Valdeorres, por donde iba una de las vías militares desde Braga hasta Astorga. Y aludiendo a ese camino, ruta o rúa, aún hoy se llama San Estaban de la Rúa. En el Itinerario de Antonino solo se llama Forum, pero en el anónimo de Rávena, que le copió, se añade Forum Gigurnion.

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
andar a rua

Fras. Hacer larga ausencia de casa, por divertirse en otro u otros parajes fuera de ella. Ruar. Papeletas

andar a rua

Fras. Faltar de casa cuando los negocios requieren la presencia y cuidado de la persona. Descuidar de los negocios que incumben, y ausentarse de ellos. Ruar. Papeletas

andar a rua

Pasar la vida en ociosidad, sin parar el cuidado en cosa ninguna. Ruar. Papeletas

andar de rua

Fras. Rondar de noche por las calles. Ruar. Rondar. Papeletas

andar de rua

Divertir el ánimo, transitando de un lugar o país a otro. Papeletas

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
rua

Diversion, recreacion. Sarm.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
rua

Calle. Tertulia o reunion entre gentes del campo y tambien el sitio en donde se verifica la tertulia o reunion.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Rua

1. Diversion de aldeanos en sus reuniones ó esas mismas reuniones con el objeto de divertirse.

________

2. Calle.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
rua

Calle.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
RUA

Calle.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
RUA

Diversion de aldeanos, cuando en el campo, ó en casa unos de otros, se reunen para bailar, al son de la gaita, tamboril etc.

________

La misma reunion

________

com. Calle.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
RUA sf.

Calle. Diversión, parranda, tuna.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
ruas. f.

Calle. Camino entre casas de una población.

________

Camino orlado de árboles.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
rua

Camino orlado de árboles.

____s. f.

Calle. Camino entre casas de una población.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
boca de rúas. f.

Bocacalle.

ruas. f.

Calle.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
rua s. f.

Calle. Camino entre casas de una población.

________

Camino orlado de árboles.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
RUA s. f.

Calle de un pueblo.

________

Camino carretero por donde circulan toda clase de vehículos.

________

Diversión nocturna aldeana, que más comúnmente se llama RUADA.

________

FRAS. A rúa do rei pra todos é. As dez deixa a rúa pra quen quixer.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
RÚA loc.

Á rúa. Frase imperativa que equivale a ¡la la calle!, ¡fuera! (Xinzo de Limia; Verín. Ab. V. Taibo).

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
rua s. f.

Calle de un pueblo.

________

Camino carretero.

________

Á rua. Frase imperativa que equivale a ¡a la calle!, ¡fuera!

________

Refrs. A rua do rei pra todos é. Ás dez deixa a rua pra quen quixer. O que fica na rua, sírvese pola sua.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Rua s. f.

Calle. Camino entre casas de una población.

________

Camino orlado de árboles.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
rúa f.

1. (Com.) calle;

________

2. var. de ruada.