Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression ruar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 28
- Distribution by dictionaries: Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (2), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (4), Varios (1961) (1), Franco (1972) (5), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (1)

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
ruar

[Da lista de voces sen definir].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
ruar vo

Divertirse, andar de tuna y gozando de todo cuanto se le presente ocasión.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Ruar

Divertirse, andar de tuna como el que anda por las calles ó ruas incomodando con sus berridos tan necios como intempestivos. Sarm.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
ruar

Divertirse, ruar.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
RUAR

Divertirse andando de tuna incomodando con berridos ó gritos.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
RUAR

Divertirse en la ruada

________

Andar de tuna, ó de sitio en sitio alegremente, como el que anda por las calles, ó ruas, incomodando con sus berridos necios é intempestivos.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
RUAR v.

Divertirse, parrandear, andar de tuna. Viajar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
ruarv. n.

Andar de tuna.

________

Formar reunión en la rua para divertirse.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
ruar

Formar reunión en la rua para divertirse.

____v. n.

Andar de tuna.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
ruarv. n.

Andar de tuna. Divertirse en la rúa. Callejear.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
ruar v. n.

Andar de tuna.

________

Formar reunión en la rua para divertirse.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
RUAR v. n.

Ruar, andar por las calles y otros sitios públicos.

________

Pasear la calle en que vive la joven a quien se corteja.

________

Divertirse, andar de tuna: esta noite hei de ruar.

________

Formar reunión con otros en la RUA para divertirse.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
RUAR v.

Jugar los niños (Láncara).

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
ruar v.

Ruar, andar por las calles y otros sitios públicos.

________

Divertirse, tomando parte en una ruada

________

Parrandear, andar de tuna: esta noito he de ruar

________

Formar reunión con otros en la rúa para divertirse.

________

Jugar los niños.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Ruar v. n.

Andar de tuna.

________

Formar reunión en la rua para divertirse. Pasear por la rua.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
ruar v.

(Cal.) zumbar las moscas.