Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression valar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 19
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (1), Cuveiro (1876) (1), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (1), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (3), AO (1960) (1), Franco (1972) (2), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (4), Rivas (1988) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
valar

Verbo de los pescadores del río Lérez, y es cuando con un garrote apalean el agua para espantar la pesca, y se dice valar el río o aguas. CatálogoVF 1745-1755

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
BALAR

Oscilar.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
balar v.

Moverse libremente alguna cosa a un lado y a otro. Oscilar, vibrar, balancear.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
BALAR v. n.

Balar. Dar balidos las ovejas y corderos.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
balar

Batir con fuerza y ruído el agua para asustar a la sardina que al huír queda en la red.

____v. a.

Emplear el balo en la pesca.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BALAR v. n.

Dar balidos las ovejas y corderos.

________

Practicar el BALO en la pesca; ABALAR, BALEAR, EMBALAR.

________

Desde tiempos antiguos se ha prohibido BALAR en los mares de Galicia, y especialmente en la ría de Pontevedra, al dedicarse a la pesca de la sardina y de otros peces. Las ordenanzas de 1554 ya decían que "los baleiros puedan xeitear e no balar", porque "despescan todo género de pescado"; las de 1562 mandaron que los pescadores "no sean osados de balar ni enxagoar" con las sacadas; las de 1582 ratificaron la prohibición de BALAR la sardina, y en 1787 se castigaba severamente a los que balasen o golpeasen el mar.

Aníbal Otero Álvarez (1960): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) X, pp. 341-357
valar

Batir el mar con palos o piedras, para asustar los peces, cuando se tiende la rede do valo. La Guardia.Del Lat. Vallis.(CLGA07)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
balar v.

Dar balidos las ovejas y corderos.

________

Practicar el balo en la pesca; abalar, balear, embalar.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Balar v. a.

Emplear el balo en la pesca.

________

Batir con fuerza y ruído el agua para asustar a la sardina que al huír queda en la red.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
balar v.

1. (Gro. Mar.) golpear el mar con los remos o con piedras para atraer cierto tipo de pescado;

________

2. (San.) hacer muros de piedra y tierra;

________

3. (Gro.) espantar las moscas con el rabo las vacas;

________

4. (Cab.) excavar los topos para hacer galerías.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
balar v. tr.

Golpear el agua en el mar con el baleiro "piedra con una pequeña cuerda". El hecho y efecto de balar es balo, embalo. (FrampasII)