Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression DENTÓN among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 32
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (2), Sarmiento (1762 e ss) (1), Pintos (1865c) (1), Leiras (1906) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (2), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (4), Franco (1972) (4), Panisse (1977) (6), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (4), Rivas (1988) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
dentón

Nombre de pez en Galicia. Es el sinagris de Rondelecio, pág. 150; en italiano dentale y en Marsella dente. CatálogoVF 1745-1755

dentón

Pez grande que vi en Galicia. Acaso del dentale de que habla Platina, libr. X De Obsoniis. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
dentón

(2092) De phagros se formó el diminutivo phragolino en italiano. Y de pagrus, el diminutivo pagrellus, que paró en pagell. Y de besugo, besuguete. Del prago gallego se formaron pragueta y praguiñán. Hay otro pescado, llamado synagres, que Gaza tradujo dentex, y el que los italianos llaman dentale. Los de Marsella denté. Y los gallegos dentón. Todos los nombres dichos significan muchos pescados diferentes, pero muy parecidos y de ahí procede la confusión. El más corpulento es el dentón, y el menor es el besugo gallego, y es el más regalado de todos. En conclusión. El synagris es el dentón. El pagrus es el besugo de Madrid, o el ollomol. Y el erythrinus es el pajel, besuguete y el besugo gallego o serafín.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
dentón

Dentón. Sparus dentes.

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
dentón

dentudo

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
DENTÓN sm.

Cornezuelo.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
dentóns. m.

Cornezuelo. V. cornecho.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
dentón

Que tiene largos y feos los dientes. Pez. A.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
dentón s. m.

Cornezuelo. Véase Cornecho.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
dentón

cornezuelo

dentóns. m.

Cornezuelo (cornecho).

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
dentón s. m.

Cornezuelo. Véase Cornecho.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
DENTÓN s. m.

DENTUDO.

DENTÓN s. m.

Aum. de DENTE.

________

Cornezuelo, honguillo parásito del centeno.

________

Dentón vulgar, pez marino comestible, perteneciente a los acantopterigios. Tiene este pez los dientes de la quijada superior muy salientes hacia afuera, de donde le viene el nombre; se parece al BURAZ o PANCHO, y no abunda en nuestro litoral, aunque se pescan algunos ejemplares.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
dentón s. m.

dentudo.

dentón s. m.

Aum. de dente.

________

Cornezuelo.

________

Dentón vulgar, pez marino comestible perteneciente a los acantopterigios.

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
dentón

Salmo salar (L.), Salmón: Sada (salmón macho en período de celo). Etim. Derivado del gall. dente. La denominación está motivada porque la mandíbula se le hace ganchuda en la época de migración hacia los ríos, de tal modo que su extremo recuerda un enorme diente.

dentón

Dentex dentex (L.), Dentón: O Grove, Cariño, Cambados, Noia, Sardiñeiro, Pontesdeume, Bares, Cedeira, Sada, Corme, Muros, Vilanova de Arousa, VALL., CORN.,NI. CORN.y VALL. (que utilizan el nombre de Sparus dentex, sinónimo del que damos nosotros). Etim. Deriv. del gall. dente, lat. DENTEM, debido a los cuatro caninos prominentes que posee en cada maxila.

dentón

'dentón vulgar, pez marino comestible perteneciente a los acantopterigios' (E. R., F. G.); 'ni es prago ni pragueta, menor y como besugo' (SARMIENTO, reg. en Ferrol, Catálogo). Es probablemente el Dentex dentex (L.).

dentón

Dentex macrophthalmus (Bloch), Cachucho: NI.

dentón

v. 'pancho' (P. CRESPO). Es seguramente el Pagellus centrodontus (Delar.).

dentón

Pagellus erythrinus (L.), Breca: Cambados. Etim. Cft. lo dicho en cadelo.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Dentón s. m.

Cornezuelo. Véase Cornecho.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
dentón m.

1. (Val. Ced. Ram. Mez.) diente que les sale a los cerdos y no los deja comer;

________

2. (Gro. Bur. Sua. Inc. Pan.) cornezuelo del centeno;

________

3. (Car. Sad. Gro.), dentudo (Are. Mar.) pez, Dentex dentex.

dentón adj.

var. de dentudo adj.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
dentón s. m.;

pl. dentós. Diente de león, planta más generalmente conocida por leituga dos porcos (Vilar de Gumareites, Our.). (FrampasII)