· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression FIADA among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
Areas. Junta de mujeres llamadas a hilar. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Fia (V.). | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Reunion de mugeres en una casa con el objeto de hilar para la misma casa que les paga con una cena, y con todo se reunen en abundancia porque tambien concurren hombres con quienes enredan por último. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Reunion de mugeres para hilar, velada. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Hilada, reunion de mujeres en una casa con objeto de hilar para la misma casa, que les paga con una cena; concurren con tal motivo mas mujeres y hombres, concluyendo la diversion á las altas horas de la noche y con enredos amorosos, etc. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Reunion nocturna de mujeres en una casa, con objeto de hilar para la dueña de la misma, quien, á pesar de solo recompensarlas con una cena, las verá alegres y en número considerable, si les ofrece gaita y acuden mozos, para paliquear y bailar, concluida la tarea. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Hilada. Reunión de mujeres en una casa para hilar para la misma. Son siempre durante la noche y a la terminación hay baile y otras diversiones. | |
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
hilandero, paraje donde se hila | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Reunión nocturna para hilar. Hilada. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Reunión de mujeres para hilar lana o lino. | |
____ | ____ | Cantidad hilada. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Cantidad hilada. | ||
____ | s. f. | Reunión de mujeres para hilar lana o lino. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Reunión de hilanderas. Cantidad de lino o lana hilada. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Reunión de mujeres para hilar lana o lino. | |
____ | ____ | Cantidad hilada. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Reunión de mujeres para hilar; FIADEIRO. | |
____ | ____ | Hilada, serie horizontal de ladrillos o piedras de sillería que se van poniendo en un edificio. |
____ | ____ | Fiadas concertadas, llámanse así las hiladas regulares constituídas por piedras de forma rectangular, colocadas en obra tal como vienen, sin recibir labra alguna, que forman PERPIAÑO en las fachadas de muchas casas aldeanas. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Reunión de mujeres para hilar; fiadeiro. | |
____ | ____ | Hilada. |
____ | ____ | Fiadas concertadas, llámanse así las series regulares constituídas por piedras de forma rectangular, colocadas en obra tal como vienen, sin recibir labra alguna. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Reunión de mujeres para hilar lana o lino. | |
____ | ____ | Cantidad hilada. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. var. de fía; | |
____ | ____ | 2. |