Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression LIÑO among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 85
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (2), Sarmiento (1746-1770) (2), Sarmiento (1754-1758) (4), Sobreira (1790c) (3), Sobreira (1792-1797) (3), Reguera (1840-1858) (1), Rodríguez (1854c) (2), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (6), Leiras (1906) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (3), Carré (1933) (3), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (5), Eladio (1958-1961) (18), AO (1960) (1), Franco (1972) (5), Rivas (1978) (2), Carré (1979) (4), Panisse (1983) (1), CGarcía (1985) (3), Losada (1992) (9)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
liño

[Dunha lista de 'árbores y plantas', sen definir]. CatálogoVF 1745-1755

liño de lebres y barbas de raposo

Llaman a todo género de epítimos. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[liño][viño]

. De liño. Latín de linum, i como de vinum viño. Colección 1746-1770

[viño][liño]

Regla general. La Ñ de las voces castellanas siempre viene de dos NN en la raíz, y cuando a la N se siguen dos vocales. La Ñ de las voces gallegas jamás viene de las dos NN en la raíz; y van con las castellanas cuando a la N se siguen dos vocales, v. g., de aranea, vinea, se dice en gallego y castellano araña, viña. De panno, canna, se dice en castellano paño, caña; y en gallego pano, cana. También el gallego usa de la Ñ cuando la N es final con una vocal sola: v. g. de lino, vino, dice el gallego viño, liño. No así el castellano, pues dice lino, vino. Colección 1746-1770

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
liño de lebres

Todo género de epítimo. ¶302. Catálogo ...vegetables 1754-1758

nocellas do liño y nocellas do trigo

Es una especie de grama, cuya raíz es uno como rosario de nabitos ensartados. No se comen. Hace daño a los trigos y linos etc. (Creo oí que era la herba trigueira ). Lobelio, pág. 2, la pone, gramen bulbosum nodosum, pintada, dice que excepto los nabos, es en todo como la grama. Dens caninus de Ruelio. ¶1997. Catálogo ...vegetables 1754-1758

liño

[Planta del] Género Linum ( Lin) del sistema de Monsieur Tournefort. [Do apéndice: Onomástico latín-gallego de los vegetables que vio el Padre Sarmiento]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

liño

Linum. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
gorga do liño

Liño morto. Vegetables

liño

(Voz engadida tomada dos Documentos justificativos) O que trata en liño ou cera nunca lle falta a cea. Vegetables

liño de lebre

Liño de raposa; barvas de raposa, l.ª, 2.ª. Vegetables

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
arrincar o liño

Arrancarlo después que chora, y se pone en manòxos. Papeletas

liño da raposa

Hilachos que suben por los toxos. Areas Papeletas

restrillar o liño

(sic). Papeletas

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
liño

Lino.

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
liño

Lino, planta y la misma tela del lino. En port. se pron. igualmente. Sarm.

liño do raposo

Cuscuta, hierba, parasita como cabellos que causa la muerte de la que le sustenta. Regularmente solo ataca al tojo, á la retama y al codeso. Aunque se mantiene de otra planta, nace en la tierra. Antiguamente entraba en muchas composiciones ó recetas, más, hoy solo se le da la virtud de hacer secar la planta á que se arrima ó pega. El medio de destruirla, es cortar la planta que la alimenta antes que de la semilla. [Esta entrada procede dun apéndice de voces botánicas].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
liño

Lino. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Liño

Liño. Sarm. y port. id., vasc. liñóa.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
liño

Lino.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
LIÑO

Lino, planta anual de la familia lineas, lampiña, erguida, hojas lanceoladas ó lineares, panoja corimbosa, sépalos aovados, agudos, con la márgen membranosa, flores cerúleas ó purpúreo-cerúleas, cultivada en todos los puntos del país como materia textil, para la fabricacion de los lienzos que tuvieron tanta estimacion en los mercados nacionales y extranjeros. Las semillas contienen un mucílago y un aceite á los que deben sus aplicaciones comunísimas en calidad de emolientes con mas frecuencia prescrita. El aceite tiene muchas aplicaciones artísticas, principalmente en la pintura, y podria tambien emplearse en medicina si no se enranciara con la mayor facilidad. Linum usitassimum.

LIÑO SILVESTRE

Planta que nace y muere duante el año, de la familia lineas, lampiña, tallos muchos, casi erguidos, hojas lineares lanceoladas agudas, que crece en las tierras secas é incultas de Villaoscura, en todo el partido judicial de Monforte, en varios otros puntos de las vertientes del Miño, en las cercanias del castillo de San Diego de la Coruña. Linum angustifolium.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
EMPOZAR (liño)

Enriar el lino, meterle en agua.

LIÑO

Lino, nombre de varon.

LIÑO

(Linum usitatissimum). Lino comun; planta anual, perteneciente á la familia de las líneas de Decandolle; planta bien conocida, cultivada en casi todos los puntos del pais, como materia testil, para la fabricacion de lienzos, y de la cual existen, si no ya especies, variedades diferentes, á saber; el lino bravo, ó morisco, el manso, ó gallego, y el holandés. La linaza, ó semilla del lino, contiene un mucílago y un aceite, á los que debe sus aplicaciones comunísimas en calidad de emoliente. Úsase, en cocimiento, para fomentos, lavativas, tisanas etc.; su harina forma el todo, ó base, de las cataplasmas emolientes, con mas frecuencia prescritas, y el aceite tiene muchas aplicaciones artísticas, especialmente en la pintura. FRAS. Liño d'Holanda pesa e non anda.

LIÑO CÁÑAMO

(Cannabis sativa). Cáñamo; planta anual oriunda de la India, perteneciente á la familia de las cannabineas de Le Mout, y cultivada en nuestras huertas, como testil, para diferentes aplicaciones en las artes. Las hojas son nauseabundas y vertiginosas; los cañamones, ó semillas, emulsivos, buenos para el mantenimiento de las aves domésticas y para comer tostados. Dan aceite secante fétido que sirve para el alumbrado y para falsificar el aceite comun.

LIÑO DE RAPOSO

Lino de Zorro. V. BARBAS DE RAPOSO

LIÑO SILVESTRE

(Linum angustifolium). Lino silvestre; planta de raiz vivaz, perteneciente á la familia de las líneas de Decandolle; florece de junio á agosto y no tiene aplicaciones.

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
lorbaga do liño

baga, bagazo

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
LIÑO sm.

Linaza.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
liños. m.

Lino. Planta textil, de florecitas azules y cuya semilla es la linaza.

________

Del tallo después de macerado, gramado y cocido se hace el hilo.

________

Tela fabricada de lino.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
liño

Tela fabricada de lino.

________

Del tallo después de macerado, gramado y cocido se hace el hilo.

____s. m.

Lino. Planta textil, de florecitas azules y cuya semilla es la linaza.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
liños. m.

Lino. Tela fabricada de lino.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
liño s. m.

Lino. Planta textil, de florecitas azules y cuya semilla es la linaza.

________

Del tallo después de macerado, gramado y cocido se hace el hilo.

________

Tela fabricada de lino.

liño de raposos. m.

Cuscuta, hierba parásita.

________

Espérgula, planta cariofílea. V. Gorga.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
LIÑO s. m.

Lino común, planta herbácea anual, de la familia de las LIÑÁCEAS.

________

Materia textil que se saca de los tallos de dicha planta.

________

Tela hecha del lino y prenda interior que con ella se hace: camisa de liño.

________

El lino crece hasta 6 decímetros de altura, y las fibras de que está constituida la corteza producen la hilaza. Nace a los tres días de sembrada la semilla; florece a fines de primavera y en verano; conócense más de cien especies, y en no pocas comarcas crece subespontánea. El lino común entra en rotación con algunos otros cultivos, y en varias comarcas lo asocian con el maíz, generalmente después de éste o de las patatas. Es muy esquilmante. En toda Galicia fué general el cultivo del lino, sobresaliendo el de Padrón, pues su calidad superior lo hizo muy estimado. La industria aldeana y la casera lo utilizaban para lienzos, telas y mantelerías que tuvieron en tiempos pasados gran renombre dentro y fuera de nuestra región, pues los romanos usaban el lino gallego para sus embarcaciones. Tal preponderancia alcanzó y tan famoso llegó a ser, que los lienzos que de aquí salían llegaron a competir con los de Flandes, siendo los preferidos en algunas casas reales. Hace todavía algunos pocos años, nuestras gentes acomodadas no usaban otras sábanas, ni otras camisas, ni otras prendas interiores que las hechas con lino del país. Y aunque los tiempos cambiaron, lo cierto es que todavía hoy se pagan a precios subidos, y se tienen en gran estima, y se conservan y guardan con cuidadoso esmero las piezas de ropa de nuestro lino.

________

Liño baial, lino bayal, variedad de lino que se siembra en otoño; tiene los tallos largos y da la hilaza más fina y blanca.

________

Liño branco, planta linácea que es una hierba de tallos tortuosos que florece de Mayo a Julio.

________

Liño cáñamo, cáñamo, planta anual cultivada en nuestras huertas como textil. Las hojas son nauseabundas; los cañamones o semillas son emulsivos y buenos para alimento de las aves domésticas, y dan además un aceite secante que sirve para el alumbrado y para falsificar el aceite común.

________

Liño do mar, lino de primavera, que se hilaba mucho en Viveiro, provincia de Lugo; y como se recibía por mar, de ahí vino su nombre en Galicia.

________

Liño da terra, variedad que se siembra a principios de Marzo, se rastrilla, se riega varias veces y a fines de Mayo se arranca con el RIPANZO.

________

Liño do raposo, lino de zorro, planta anual muy variable y de las más vulgares del país; barbas de raposo.

________

Liño frío, variedad de lino bayal, que se siembra en otoño; tiene los tallos largos y da la hilaza más fina y blanca.

________

Liño gallego, el liño manso.

________

Liño lindes, variedad poco productiva, que aunque es de fibra de inferior calidad, se cultiva bastante en el país, por ser muy abundante en LIÑAZA.

________

Liño manso, llamábase y todavía se llama así el lino común que se cultiva en Galicia, por la suavidad y la finura de su clase.

________

Liño mourisco, cierta clase de lino, de color obscuro, y cuya hilaza participa siempre de su color, llámase también liño bravo.

________

Liño pequeno, variedad que se siembra a principios de Abril para arrancarlo en Junio.

________

Liño silvestre, planta de raíz vivaz, perteneciente a las lináceas, que florece de Junio a Agosto y no tiene aplicaciones.

________

FRAS. A que o liño aliña, esa o fía. Inda tèn que nacer o liño estranxeiro pra ser como é o galego. Liño bo, liño malo, todo frolece en Maio. Liño de Holanda, pesa e non anda. O liño apurado dá lenzo ben sobrado. O liño e a estopa, á sombra.

Aníbal Otero Álvarez (1960): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) X, pp. 341-357
molario,liño

Parecido al galego xa"lexo, de buena calidad y pequeño. Es del verano. Quintáns.Del Lat. Mollis.(CLGA07)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
liño s. m.

Lino común, planta herbácea anual, de la familia de las liñáceas .

________

Liño do raposo, lino de zorro, planta anual; barbas de raposo .

________

Liño frío, variedad de lino bayal, que se siembra en otoño.

________

Liño lindes, variedad poco productiva.

________

Liño mourisco, cierta clase de lino, de color oscuro.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
liño m

Lino (dicc.). En Buéu, donde hace unos treinta años que no se siembra, queda su recuerdo, y el de su abundancia, en la frase: Teño sapatos, xoghetes, bolas, etc., coma liño. Se oye mucho, sobre todo, a los niños, que al decir: Teño bolas coma liño, dan a entender que tienen gran número de bolas de jugar al gua. En Fondo de Vila, donde se sembró todavía hasta hace unos doce años, hay el refrán: FRAS. Pró liño, sete voltas de rella e a caghalla da ovella. (FrampasI)

liño dozorro m

Hierba de monte, fina y sin hoja, verde claro, de unos 25 cms. de alto, terminada en una especie de ramillete muy flojo rojizo. Abunda entre el tojo. (Fondo de Vila). En Cerdeira, a solo kilómetro y medio, la llaman liño de cuco. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Liño s. m.

Lino. Planta textil, de florecitas azules y cuya semilla es la linaza. Del tallo después de macerado, gramado y cocido se hace el hilo.

________

Tela fabricada de lino.

Liño de raposo s. m.

Cuscuta, hierba parásita.

________

Espérgula, planta cariofílea. V. Gorga.

M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19
liño

Chadophora rupestris (L.): Laxe. Etim, Del gall. liño 'lino', bien por el parecido con esta planta terrestre, bien por un cruce de palabras con limo.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
liño m.

(v.c.), lin (Ced. Bur. Sua.) lino;

________

lin de raposa (Bur. Sua.), liño de raposa (Mez. Por.), liño de raposo (Cab.) cuscuta;

________

V. tende-lo liño.

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
liño de raposo

Spergula arvensis L.

liño bravo

Linum bienne Miller

liño silvestre

Linum bienne Miller

liño purgante

Linum catharticum L.

liño

Linum usitatissimum L.

liño manso

Linum usitatissimum L.

liño de cobra

Cuscuta

liño de lebre

Cuscuta

liño de raposo

Cuscuta