Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression fitar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 33
- Distribution by dictionaries: Payzal (1800c) (1), Aguirre (1858) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Porto (1900c) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (4), Carré (1933) (4), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (4), Eladio (1958-1961) (4), Franco (1972) (5), Carré (1979) (4), CGarcía (1985) (1)

Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG)
fitar

con riego, ô cabaduras algún terreno: amelgar Por "riego" enténdase 'suco'; é dubidosa a existencia de "fitar" no sentido de 'pór fitos'

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
fitar vo

Afitar (V.). Acertar.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
fitar

Fijar, acertar.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
FITAR

Fijarse, tomar asiento, parar, morar.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
fitar v.

Morar, estacionarse en un sitio, tomar asiento, parar.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
FITAR v.

Mirar, clavar los ojos. Apuntar, dar en el blanco. Fijarse, morar, parar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
fitarv. a. y r.

Clavar la mirada.

________

Prestar toda la atención.

________

Ahincar. V. chantar* [* No orix. ‘cantar’].

____v. n.

Dar en el blanco.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
fitar v. n.

Dar en el blanco.

________

Ahincar. V. Chantar.

________

Prestar toda la atención.

____v. a. y r.

Clavar la mirada.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
fitarv. a. y r.

Clavar la mirada. Ahincar. Prestar toda la atención.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
fitar v. a. y r.

Clavar la mirada.

________

Prestar toda la atención.

________

Ahincar. V. Chantar.

____ v. n.

Dar en el blanco.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
FITAR v. a.

Mirar fijamente a un sitio sin distraer la vista ni la atención.

________

Ahincar, instar con ahinco.

____v. n.

Dar en el hito o FITO.

________

Fita que fita, mira que mira con fijeza para un punto determinado.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
fitar v.

Mirar fijamente a un sitio sin distraer la vista ni la atención.

________

Ahincar, instar con ahinco.

________

Dar en el hito o fito.

________

Fita que fita, mira que mira con fijeza para un punto determinado.

________

Dar en el blanco.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Fitar v. a. y r.

Clavar la mirada.

________

Prestar toda la atención.

________

Ahincar. V. Chantar.

____ v. n.

Dar en el blanco.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
fitar v.

(Nov. Mel.) mirar fijamente.