depoys depois despoys despois depois despois depós depois depois despois
| adv. |
'después ' . La forma primitiva debe ser depois (despois por analogía con desde, desque ), que presenta una evolución extraña: DEPOST da depós y de aquí no puede salir depois. Leite (Phil. Mir. 1, 449-450) pensaba en el lat. arc. POSTE, con una evolución muy rara. Véase POYS. Formas: depoys 12.18, 13.38, 14.9, 18.8 "rreynou - delle", 20.21, 21.42, 22.7 (c. 15), 23.13,1 "rreynou - del", 24.1, 27.24, 30.24, 40.33, 46.82,84, 47.12, 48.34, 50.10, 51.32, 52.19, 53.16, 54.18,25, 57.61, 61.2, 64.17, 72.24, 73.28, 74.22, 75.11, 79.27, 86.22,25, 87.18, 96.7, 101.26, 104.18, 117.14-15,16, 144.47,4, 147.17, 148.53, 152.53, 156.17, 159.3, 163.7, 165.39,40, 169.64, 170.89, 171.107, 172.14, 186.94, 202.84, 206.6,9,11, 211.5,18, 215.77, 217.1,2, 223.23,31, 224.12, 227.28, 230.25, 239.9,13, 241.52, 243.38, 248.25, 250.7, 251.2, 252.32,45, 264.4, 267.46, 268.2, 279.62,65,67, 280.80, 284.9, 286.9,22,23, 288.7, 290.33,36, 291.53,60,68, 292.8,5, 293.16-19,26,27,30, 294.37, 295.19, 297.14,16,22, 300.5, 302.38,42, 306.29, 309.25,36, 319.31, 327.50, 340.33, 347.6, 348.23, 349.15,21, 350.30, 368.20, 385.12-13, 386.2, 389.36, 392.3, 395.56,60, 396.15, 397.7, 403.2, 406.7, 411.13, 412.2, 418.24, 433.1,5, 438.10,14, 439.16, 441.2, 448.8, 449.17, 453.14, 454.17, 455.19, 456.37,38, 462.18,27, 463.29,30 (2 v.),33 (2 v.),36,38,41 (2 v.), 465.31,40, 466.9, 468.22, 475.2, 480.26, 490.19, 491.12, 493.2, 505.15,16, 513.2, 641.12, 642.2, 644.64, 650.26,2 (" - das uodas que forõ acabadas" ),17, 651.19,23, 657.31, 658.46,48,58, 659.17, 664.33, 666.38, 668.26, 669.19, 670.9,26, 672.43, 673.12, 674.18,4, 686.14, 687.37,53, 688.5, 689.24, 692.31,5, 695.20, 704.33, 706.617, 714.44,49, 728.43, 729.10, 730.2,4, 731.17, 732.26,28,30, 733.6 (2 v.),7,8,14,16,18, 738.20, 740.2, 747.40, 753.33, 761.40, 762.2, 766.15 (se imprimió por error depois ), 770.5, 772.31, 780.38, 801.8,13, 802.43, 804.95,96,107,118, 805.142, 806.4, 813.220, 815.32,34, 818.28, 820.18, 822.8, 824.52, 827.8-9, 837.8,10, 841.29, 842.31, 844.12, 846.4, 853.72, 854.78, 866.19, 868.15, 881.6, 883.18, 890.6, 896.20, 899.25, 900.42, 901.23,28,40,48, 902.63,81, depois 256.39, 257.14-15, 260.11, 261.29,37, 263.17, 270.7, 271.32, 276.36, 278.26,36, 476.5, 534.2, 543.17, 544.10, 545.19, 551.43, 553.12,14, 562.38, 571.23, 583.8, 586.31-32, 594.12,13, 606.53, 611.2, 634.6, despoys 46.80, 61.23, 309.18, 313.20, 322.58, 328.3, 362.27, 381.2, 409.13, 451.10,11, 749.77, 900.14. En port. mod. es depois, forma conocida desde el XIII; en gall. se conoce esta variante hasta el XV: a. 1257 "que aquesto nõ uena depoys en dulta" (Salazar 24.5); a. 1242-52 "et outras III depoys" (id. 9.17); a. 1261 "e depoys chamaron aqueles omes" (id. 40.16); a. 1281 "depos de uos... et depoys de sua morte" (Sponer 125.6,15); Fernan Velho (B 1507) "nunca depoys malandante seredes" (21); Cr. Troyana "nunca foy feyto ante nen depoys" (I, 105.12); Miragres "nõ deue depois tornar a eles" (115), "ante nẽ depois" (190); Corónica Iria "et depois a pouquo tenpo foise" (p. 76); Soliloquio "primeyro som justos e depoys som maaos... e depoys vimos cayr ataa os abyssos do inferno" (60.2,24), etc.; a. 1434 "que digades depoys mjña morte... hũa missa cantada depos dia de san Juan" (Salazar 146.12). La forma despois es la normal del gall. y es hoy del lenguaje vulg. en Portugal (escrita aún el XVII, véase Morais ): Vasco Gil (CA 151) "nunca despois quis Deus / que perdess' eu gran coita" (27); Fernan Gonçalvez de Seavra (2, 392) "per com' en despois m' eu achej mal" (10); Miragres "et despois lidarõ duzẽtos por duzẽtos" (89), etc.; Soliloquio "despois todo esto" (9.19); Vida S. Bernardo "que despois per experiençia provarom" (p. 80); Imitação Cristo "do que nos sentimos despois muitos anos... despois poderiamos fazer levemente" (p. 22.34, 23.39), etc.; a. 1400 "et despois desto" (CDGH 607); a. 1432 "e despois desto... e despois desto... despois do segundo pregon... e despois desto" (Ferro2 p. 13,14,16); a. 1434 "et despois desto" (id. 24); id. "et despois en este dito dia" (Salazar 147.28), etc. En mirandés se conoce despuis (Leite Phil. Mir. I, 449) y para el gall. citan los diccionarios diversidad de formas, pero la propia es despois. En el ms. actúa como adv. o prep. (alternando con DEPOS ) y también como conj. depoys que 'luego que, una vez que, cuando ' : depoys que 18.8, 22.17, 26.37, 35.18,24, 42.88, 56.29, 64.2, 65.8, 66.26, 78.22, 81.13, 95.15, 97.7, 114.87, 129.109, 131.25, 153.4, 165.42, 216.11, 224.3, 268.6, 278.33, 279.57, 307.18, 309.21, 311.21, 321.36, 327.61, 333.52, 335.3, 350.2, 352.26, 353.17, 370.18, 372.17, 385.20, 387.2, 393.15, 427.2, 429.2, 463.43, 468.2, 477.17, 480.5, 495.29, 502.10, 505.2, 512.2, 661.19, 649.2, 651.2, 657.2,24, 658.34, 659.34, 662.29, 667.16,2, 668.2, 670.18, 671.2, 676.6, 681.6, 682.2, 683.3, 694.36, 699.17, 704.30,34, 705.12, 706.2, 715.52, 718.6, 722.7, 723.20, 728.59, 762.19, 775.13, 793.7, 797.26, 821.10, 826.7,8, 827.4,8, 851.2, 867.3, 873.4, 889.20,22, 890.2,13 (c. 632),1,7 (c. 633), 896.17, 897.49, depois que 540.19,12, 541.24-25, 542.18, 545.2, 548.23, 550.36, 551.2, 556.31, 558.2, 560.13, 561.9, 579.73, 582.2-3, 583.20,26, 594.2, 598.47, 603.2, 607.3, 614.2, 615.2, despoys que 28.41, 307.5, 308.37, 330.16, 496.29, despois que 324.8,9, 487.14. Algunos ejs. de estas formas: a. 1261 "despoys que a carta fezerom" (Sponer 144.7); Cr. Troyana "depoys que chegou a noyte" (I, 94.6); Cr. 1344 "despois que todo foi partido" (III, 425); Soliloquio "depois que me eu party de ty" (16.1), "depoys que me tu levantaste" (35.22); F. Lopes Cr. D. Pedro "depois que foi rrei" (p. 91.12), "nem depois que rreinou" (p. 93.54), etc. Véase también Machado (DELP1 757ab; DELP2 782-783); Nascentes p. 237-238; Malkiel Iactare (BF X, 203-204) y Corominas DCELC III, 914. |