logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra DESSE como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.3 Rows
- Número de acepcións atopadas: 3.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), VOCABULARIO 1275 (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
desse
dessa
dese
desa
pron. 'de ese, de esa ' , contracción de DE y ESSE / ESE, ESSA / ESA. Formas: dessa 6.43, 28.38, 37.41, 45.6,8, 55.16, 71.9, 73.8, 75.12, 101.26, 175.13, 215.10, 257.8,19, 266.19, 281.96, 293.32 "aquel dõ Afonso... yrmão - rreyna", 298.39, 463.31, 661.20, 694.37, 747.32, 798.10, 800.27, 802.34, 804.101 (2 v.), 805.143, 820.8 (c. 551), 821.14, 822.9 (c. 555), 826.23,8,11, 827.13,21, 828.29,45, 834.41-48, 845.19, 862.22, 866.13, 868.14 (c. 607), 873.5 (c. 612), 878.23, 881.5 (c. 621), 882.9 (c. 622), 883.12 (c. 624), 884.16 (c. 625),13 (c. 626), 889.9, 890.12 (c. 632),11 (c. 633), 891.14. Como pron. 122.5 "enfermou muy mal et - morreu", 211.19 "tornousse para Cordoua - bem andante", 860.7 (c. 595). La forma desa en 8.43, 22.5, 23.11, 483.25, 733.34, 757.27, 821.9 (c. 553), 833.22 (c. 566), 849.15,7 (c. 583) " - parte", 850.8 (c. 583), 868.3 (c. 607). El plur. dessas en 26.47; desas en 366.18 "hũa lãça - uosas", 872.33. El masc. desse en 39.11, 77.34, 104.10, 110.54, 117.2, 118.26,28, 159.4, 271.33, 295.23, 297.31, 626.28, 803.89, 830.14, 854.25, 872.40, 881.6, 889.15; dese en 10.8, 104.8, 818.12; desses en 14.11, 802.43, 860.17, 882.3, 199.93 "mays de XX mouros - que estauã y a derredor del", 860.17 " - de pee", 873.13 "et - das naues", 877.15 "deytarõ os carneyros a paçer - do arçebispo"; deses 878.22. Alterna en sus funciones con DESTE y DAQUEL. Se trata de una contracción normal desde el s. XIII. Por ej. CSM 3.43 " Theophilo dessa vez / chorou tant' e non fez al", 57.38,73 "sayu ben desse monte... un vilão / desses mais malfeitores", etc.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
desse
desses
dessa
dessas
desso
contr. 57.38, desses 37,19, 57.73, dessa 3.43, 134.60, dessas 288.32, desso 25.149: ligação {contr.} do pron. dem. esse etc. e da prep. de || dessa or'adeante v. ora; dessa vez v. vez.

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid.
desse
dess
contr. .- contr. de la prep. de más el adj. {dem.} esse, essa, 'de ese, de esa'. a. 1257 "e do conuento desse meesmo logar" (22.5), 25.1; a. 1258-61, 31.7, 34.17, 35.3, 40.4,5,28, 41.2,16, 42.10; a. 1259, 44.14; a. 1261, 45.15, 46.7,20,27; a. 1262, 47.12; a. 1265, 49.9; a. 1266, 52.6; a. 1269, 55.10; a. 1270, 57.9; a. 1271, 60.11, 61.5,8; a. 1273, 64.8; a. 1274, 65.13; a. 1275, 69.3,5, 70.4; a. 1258-61 "da terra et desses lugares" (34.10), 41.18,25, 43.7; a. 1257 "dessas mismas uillas ãbas" (22.6), 22.18; a. 1258-61, 36.16.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL