logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra ENNO como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.3 Rows
- Número de acepcións atopadas: 3.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (2), VOCABULARIO 1275 (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
eno
ẽno
enno
ena
ẽna
enna
eno
ena
prep. 'en el, en la, en lo' , unión de la prep. en con el art. o / a (o también con el pron. ). Alterna en el texto con la contracción NO, NA. Formas: eno 3.8,15,20, 4.33, 5.24, 8.42, 15.2, 18.6,9,15, 22.13, 45.72 "et - outro dia na manaa", 48.21,23, 56.43, 57.63, 58.17, 63.14, 80.13, 82.3, 108.96, 132.51, 224.22, 226.7, 230.24, 240.33, 244.6, 245.36, 252.45, 255.28, 260.21, 264.25,26,7 ("de falar - linagẽ dos rreis" ),9, 269.3, 271.5, 273.60,61, 275.96, 277.12, 279.67, 282.39, 283.50,62, 286.20, 292.86, 295.31,36, 301.32, 303.19, 308.37 (2 v.),38, 309.28, 313.5 "atreuendosse - grã bẽ de caualaria", 316.7, 317.33,40, 318.43,45, 322.63, 323.2, 314.2, 361.8, 365.2, 376.33, 400.17, 406.12, 407.9 (c. 256),2, 408.10, 414.20 " - meu", 415.28, 416.17 "nõ am culpa os poboos - que faz el rrey", 432.35, 448.5,10,14,3, 449.8, 454.15, 457.8, 459.27,32, 462.15, 465.29, 471.17, 473.7, 476.7, 486.13, 490.7, 496.33, 497.21, 498.27, 501.24, 502.18, 503.26, 504.34,1,3, 506.11, 508.41, 511.23, 513.3, 522.5, 523.17 " - que", 524.28 " - seu", 528.3, 529.18,20, 536.9, 538.8, 539.26, 543.16 "valia... X morauedis - começo", 547.37, 548.29, 549.7, 551.9 (" - que me demãdardes merçee" ),12, 552.18, 554.31 "nõ a culpa - que fezo o padre", 555.5,19,20, 556.10,11 (2 v.), 558.4, 565.14, 566.20, 568.40,47, 569.7,8, 570.32, 571.12, 574.25 "en esto et - al", 579.91, 580.10, 581.10, 582.3, 583.12,18,22, 584.31,33,38,45, 586.29, 588.5, 591.1,22, 592.44,45, 593.16, 594.11, 598.29, 605.26, 606.51, 612.38, 613.5,13,14, 615.26, 616.26,31, 618.48, 619.53, 629.3, 635.5, 637.46, 638.12 (c. 434),4, 639.10,4, 640.2, 645.78, 648.10, 650.16, 652.2,5, 653.21,25,28,29, 654.5,10, 655.5, 658.50, 659.5,16,17, 664.22, 666.4, 667.12, 668.17, 678.8, 680.37, 685.37 "atreuendose muyto - afazemento que auja", 691.25, 692.28,34, 704.31, 708.7, 712.27, 717.20, 728.54 "foy entrego - castelo", 730.13, 731.16, 737.27, 738.8, 742.55, 743.14 753.22, 756.4, 757.2, 760.7, 765.26, 767.50, 776.24, 777.4, 799.18, 805.3, 806.10,18, 807.53, 820.8,9 (c. 551),5, 822.2, 823.15, 824.76, 826.8, 827.3,5, 828.35 "corria M. tres uezes - dia", 830.20, 833.21, 837.15, 841.27, 842.37 " - al", 844.12,18, 848.11, 851.4, 858.9, 861.1, 864.1, 865.12, 869.11 "com̃o - começo faziã", 870.37, 871.19, 874.5, 878.9 "logo - começo", 879.31, 881.7, 882.7, 884.6, 886.8, 887.9,30, 888.42,45,50, 889.10, 890.5, 891.21, 892.49, 897.33,52, dentro eno 245.36, 254.71, 583.10, 890.7 "que iaz dentro - mar". Casos de eno con el pron.: 490.4 "o que llj aujã feyto - vĩjr desçercar", 550.35 "grã treicõ que fez contra seu senhor - matar", 648.9 "- soltar", 836.15 "que punou - aviuar", 856.12 "que puñauã - defender". Forma ẽno: 24.8, 42.80.1 62.7, 67.6, 79.24, 86.28, 89.16, 94.55, 95.11, 96.12, 102.72, 103.89,7, 104.8,18 (2 v.), 109.3,5, 111.1,15, 117.20, 120.30, 121.6, 127.46, 129.97, 137.43, 147.28, 155.16, 162.3,5, 164.15, 165.34,48 (2 v.), 172.11, 173.25,28, 174.62, 178.61, 187.23, 198.70, 200.24,42, 203.7, 205.59, 208.12, 210.61, 214.53, 223.30,37, 224.18,21, 225.5,10, 228.8 "maes que fazia - poboo", 229.23, 271.7, 281.7, 291.61,62, 321.51, 322.60,62, 328.5, 330.11, 331.37, 332.11,15, 337.52, 338.27, 342.12, 343.19, 350.36,2, 351.7, 354.21, 357.30 "- que posessẽ" 365.13, 368.19,21, 376.34, 385.3,5 ("sobyo hũu caualeyro... - muro... parade mentes - que uos digo" ),27, 388.4, 390.48, 392.27 "nõ am culpa os grãdes - que fazẽ os chycos", 393.22, 398.19,5, 402.3, 405.10, 406.8, 407.5, 423.24 (2 v.), 427.4, 434.20, 436.20, 438.3, 441.11, 443.2, 447.3, 448.2,8, 449.8, 456.30, 458.26, 459.14, 461.3, 466.10, 467.14, 468.14,3 " - que auiã de partir", 471.6,7, 487.18, 488.3, 496.18, 670.30,34, 671.3, 672.24,49, 673.61,4,5,6,11, 674.8,17, 675.58, 677.3, 679.5, 684.20 (c. 468),19 (c. 469), 686.13, 688.58,6, 689.9, 691.20, 696.18, 697.10,21, 703.39, 704.34, 708.23, 712.9, 715.54, 716.9, 717.22, 721.21, 727.21, 746.7,20, 748.59,68,70, 753.37, 754.7, 757.28, 759.15, 760.11, 762.8, 766.18, 767.49, 768.17, 775.22, 778.12, 780.2, 781.20, 798.42 "et nõ lla quiserõ dar et por esta rrazõ ficou el rrey - alcaçer de B.", 793.3, 901.27, 902.66, dentro ẽno 226.10, enno 215.7, 221.5. Para el plur. tenemos: enos 6.33 "matãdo - mouros", 8.34,36,46, 14.9 (2 v.), 21.35, 45.65, 46.92, 48.24,27,30,31 (2 v.), 56.21, 57.55, 58.22, 63.26, 78.5, 94.38,40, 99.9, 102.67, 112.33, 142.23, 209.52, 213.13, 235.50 "nõ sse fiando - de Cordoua", 243.35, 253.62, 261.47 (2 v.), 265.15, 267.47, 269.8, 308.3.2, 323.13, 325.2, 346.6, 409.25, 419.19, 422.23, 431.4 "cõ as espadas - arções", 461.17, 466.42, 482.32, 488.2, 489.2, 511.17,27, 513.3, 520.2, 540.4,7 "M. P. foy - primeiros que ferirõ - mouros... matando - mouros", 541.29, 570.36, 580.11, 584.36, 605.12,30, 612.32,34,35,37,41, 622.10, 624.6, 626.29, 662.3, 665.17, 685.39, 705.5, 707.38, 728.37, 749.13, 750.29, 757.4, 771.32 (2 v.), 801.12, 804.121, 818.24, 819.39, 822.11, 827.7, 841.17, 854.17, "- de caualo et - de pee", 856.3, 860.6, 864.4, 868.11, 869.20, 870.34, 879.4, 890.10, 892.57,67, 893.2,4, 894.23. (unión con el pron. en 847.14 " - adubar", 877.8 " - nõ escarmentar" ), ẽnos 48.34,36, 49.44,46, 56.38,43, 63.23, 110.60, 112.28,30, 113.60, 118.28, 123.5, 139.26, 173.27, 180.22, 181.31, 182.57, 185.56 "que mays contra os mouros sõ aco - cristãos", 193.49, 197.44, 217.17, 328.10 (2 v.), 329.17, 346.4,10, 347.15, 366.8, 426.26, 529.8, 672.50, 711.2, 749.3, 751.19,23, 752.8, 753.30, 790.24 " - que yam", 800.7 (con el pron. en 722.17 " - desçercar" ), ennos 13.48, 110.58, 114.100, 202.11. Para el fem. tenemos: ena 5.3, 7.17,20,21,24, 8.33, 10.2, 13.39,2, 16.5 (2 v.), 24.12, 28.33, 35.11, 37.39, 38.3, 45.68, 54.17,19, 57.3, 64.3, 66.12, 66.23,29, 68.10, 69.2, 73.2, 82.6, 84.34,43, 105.2,20, 106.45, 119.5, 126.23, 130.6, 135.37, 138.3, 143.24, 146.4, 153.10 "atreuyme - uossa mesura", 155.3, 157.5, 158.28,39, 163.2, 165.40, 180.13, 206.7, 208.13, 210.60, 212.2, 215.2, 217.3, 225.3, 226.3, 228.3, 229.3, 230.16,11, 232.38,2, 233.9, 236.2, 237.4, 239.14, 240.32, 241.2, 244.3, 254.42, 247.3, 249.2, 250.2, 251.5,18, 253.58, 254.3, 255.31, 256.2, 258.2,11,13,14, 259.25,26, 260.10, 261.34,36,47, 262.3, 263.4, 268.6, 269.8,4, 270.18, 272.35, 273.65, 274.81, 275.10,17, 276.26,27, 280.74, 281.9, 282.25, 288.7, 289.19, 290.36, 291.75, 294.10, 295.14,18,31, 296.42,4, 298.46, 299.7, 300.3, 301.31, 303.3, 304.31, 307.6,8,9, 311.18, 312.3, 314.18, 318.42, 323.2,11, 324.2, 326.30, 343.10, 349.16,24, 360.6, 361.10, 374.2, 380.35, 383.25, 384.2, 388.8, 390.8, 398.3, 399.20, 403.21,4, 404.3,4, 407.2, 409.7, 411.2, 413.8, 416.18, 417.26, 422.4, 429.12, 434.26, 446.8, 447.14, 448.1,3, 449.11 ("poys que nõ seyra delles - vida que nõ queria delles seyr na morte" )13,22,9, 451.2, 452.8,24, 455.5,8, 460.36, 462.10, 464.53,6,11, 465.25, 466.4, 467.18, 468.22 "mal aueudos - vida do padre", 472.27, 473.11, 474.5, 475.1, 480.4, 482.31, 486.23, 490.5, 500.19, 503.16, 505.10,12, 506.11, 507.13,14,21, 509.14, 511.13,21, 513.25, 514.12, 515.6, 519.10, 520.22,3,7, 521.12,27, 522.3 "sobiu - mays alta torre", 526.20, 528.3, 531.9,13, 533.4,5, 534.13, 535.7,17, 536.22,25, 537.27,33,12 "falarõ muyto - grã coita en que estauã", 538.18, 540.17, 541.21,27, 542.6,14, 543.7,9, 544.14, 545.21,3 "sobiu logo - mais alta torre", 546.5, 547.29,5, 548.18,19,30 "que recadassẽ - rrẽda da uila", 549.6, 551.3, 552.20,2,4,9, 553.12, 555.16,20, 556.29,30, 560.13, 561.11 "no quedauã falando - mesura do Çide et da sua lealdade", 564.33, 567.20, 568.37,40,48,3, 571.17, 572.23, 575.21, 577.37, 578.55, 579.93, 586.29, 587.14,22,26, 588.5, 589.6, 592.44,45, 593.1, 594.1,6, 602.30, 603.35, 604.33, 605.9, 606.49,53, 608.25, 609.47, 612.4, 613.3, 614.9, 621.40, 623.36 (2 v.), 625.8, 626.10, 627.6 (2 v.), 630.22, 631.3,13, 635.8,11, 636.44, 637.44, 639.9, 645.91, 648.7,23, 649.5, 650.26 "et eu et dona Xem. viueremos - outra metade", 653.24,32, 657.10,24,27, 658.51, 659.26,30,33, 661.13,14,16,21,29, 662.10,18,19, 664.29, 668.18,19, 671.10 (2 v.),13, 673.16, 678.1,7, 679.2, 680.30, 683.14 "ouue entõ - reyna hũu fillo", 684.3,10, 688.14, 689.13, 693.10,30,31, 694.37, 695.28, 696.23, 700.35, 704.37,3, 705.18, 706.9, 727.34, 731.1, 733.14, 736.24, 738.9,12,22, 741.34, 743.21 "sobirõ - serra pola guardar", 744.20 "o sabado - manaa", 745.1, 747.50, 750.34, 752.17, 755.24,34, 756.8, 757.2, 758.13, 759.3, 770.5, 776.10, 785.16, 786.39, 789.15, 791.34, 799.6, 800.5 " - que", 801.40,46,50,14,15, 804.116, 805.9,12, 806.12, 807.56, 808.62,86, 811.182, 814.249,254,4, 815.18, 816.41, 818.17,20, 821.8,9 (c. 553),4 (c. 554), 822.7, 823.30, 825.78,80,85, 826.5,10, 827.16,22, 829.7, 830.12, 831.1, 832.12,20, 833.23, 836.3, 840.6, 848.11 "esforçaronse... - boa uentura del rrey", 850.4 (c. 584 y 585), 853.64, 857.29, 858.6, 859.4,11, 862.10, 863.29,37,9, 868.16, 869.5,6,12, 870.35,46, 871.22,25,26, 873.3,10, 876.21, 879.25,3, 881.3, 882.3, 883.3, 884.16 (c. 1625),4 (c. 627), 886.2, 887.25 (2 v.), 888.3, 890.11,3,10, 893.5, 895.59, 896.28, 897.34,37, 898.3,4,5, 899.12,31, 900.44,46; dentro ena 66.22, 234.26, 236.66, 781.15, 808.75, 809.121, 841.23, 859.15, 863.39, 885.12 (con el pron. en 14.11 " - gaanando" ); ẽna 3.16, 8.2, 10.13, 21.42, 23.8, 24.10,14, 33.5,6, 57.59, 61.3, 62.13, 69.7, 70.23,24, 74.26, 75.12, 86.29, 89.28, 94.51, 97.17, 100.2, 106.54 "et entraras tu - hũa", 107.73, 108.11 109.10, 110.46,56,59, 112.40, 113.61, 116.136, 117.3, 118.3,8, 119.14, 121.3,11 (c. 79),2 (c. 80), 122.1, 123.7, 124.44, 125.3, 126.4, 130.3, 131.17, 134.2, 135.18, 136.2, 140.3, 149.73 "se me alçasse - terra nõ faria sem guisa", 151.29, 156.2, 159.5,11 "ficou... nino - morte de seu padre", 161.4,12, 163.18, 164.12,13,32, 165.45, 169.66, 170.97, 171.106.2, 172.2,18, 173.26 (2 v.), 174.4, 175.2, 176.16,27, 178.79,80, 180.14, 184.49, 187.8,20, 189.60, 194.75, 199.91, 200.32, 202.2,6, 203.9, 204.24, 205.47,52, 206.9, 207.3,8, 209.44, 210.65,3, 211.2, 212.2, 216.2, 217.12,15, 218.2, 220.3, 221.8, 222.2,13, 223.31,32, 224.6, 225.2, 242.30, 248.25, 256.41, 266.28, 275.95, 291.62,64, 326.35, 328.2, 329.2, 342.8, 343.13, 344.8, 349.4,9, 366.4,5, 373.6, 381.11, 386.16, 387.28,2, 403.4, 408.6, 412.4, 424.16, 426.13,15,22, 433.13,2, 443.8, 448.7, 449.22, 450.16 "poys que el rrey foy entrego - villa", 457.48, 479.3, 496.15 ("cras - manaa" ),30, 515.19, 517.6, 671.13, 672.29,32, 674.3, 676.3, 680.29, 688.4, 700.41, 723.24 (2 v.),3, 726.2, 727.24,34, 729.5, 732.15, 736.17, 745.40, 746.12,20, 747.52, 754.19, 756.49, 757.20, 759.15, 785.11, 786.43, 791.42,7, 804.105, 900.3, 901.24,27, 902.55,61,68, dentro ẽna 176.32, 453.26, 804.125; enna 745.39; en'532.14 " - Alcodia"; enas 54.21, 61.10, 94.55, 173.26, 267.51,52, 271.8, 276.30, 287.36, 290.39, 307.22, 321.42, 343.2, 345.39, 438.37, 461.4,7, 469.2, 474.20, 498.8, 520.17, 522.20, 535.15, 570.33, 572.19, 575.23, 577.38, 579.87, 582.10, 592.40, 596.22, 621.48, 629.47, 635.15, 636.34, 638.18, 646.22, 648.4, 655.7, 662.4, 672.25,32, 686.11, 738.10, 766.14, 781.5, 802.44, 803.58, 814.250,259, 816.47, 817.80, 819.49, 821.7, 823.15, 832.7, 852.20,23,29, 860.19, 867.7, 885.8, 893.20, 894.38; ẽnas 49.49, 78.15, 94.61, 113.67, 166.7, 176.32, 187.17, 198.71, 204.27 "vestiosse logo - sanctas vestimentas", 205.46, 206.73 "tornaremos aa falar aynda - razões del rey", 326.31,44, 345.38, 347.15, 454.20, 466.4, 689.25, 691.3, 753.30, 901.33, 36. En algunos casos aparece en con el art. cast.: en la 158.39 " - gloria"; en el 433.2 " - xvj ãno", 449.15 "finou - camino", 465.33 " - palaçio". La combinación eno / ena aparece en toda la E. M.: CSM 4.39 "eno altar", 5.153 "eno mes d' abril", 6.44 "ben atro enos dentes", 2.30 "ena precisson andara", etc.; Gal. Estoria "ẽno tẽpo que he pasado" (3.7), "ẽna terra" (4.18), "ẽnos primeyros seys dias" (4.5); Cr. Troyana "ẽno porto de semeõta" (I, 91.3), "os huus se ascondian ẽnas matas et os outros sse metian ẽna vila" (I, 97.21,22); Soliloquio "ẽno homem" (58.16), "forte ẽno teu amor" (4.21), "ẽ no aar e ẽ na terra... ẽ nos mereçimentos" (20.4,20), "em na morte" (43.6); Corónica Iria "eno nome de Deus... eno nome de Deus" (p. 31), "ena santa egllesia" (p. 43); a. 1432 "ena iglesia d' Ourense... enos ditos cobros" (Ferro2 p. 13), etc. Véase NO.
no
na
eno
ena
enlo
enno
ẽno
prep. 'en el, en lo, en la' , contracción de la prep. en y el art. o / a. Se forman eno, ena y por aféresis las formas modernas no, na. También se pudo seguir el camino siguiente: enlo > enno / ẽno. Véanse los numerosos casos de ENO, ẼNO, ENNO. Formas: no 3.15, 14.12, 42.87, 53.25, 61.18, 62.16, 74.31, 79.9, 81.19, 97.15, 101.22, 107.68,76, 115.130, 119.23, 122.5, 124.42, 134.6, 147.18, 158.31, 165.49, 171.110, 185.69, 193.31, 245.40, 257.12, 313.17, 314.2, 315.26 " - que" (id. 596.4), 351.11,16,5 (c. 209), 352.25, 355.17, 365.14 (c. 220), 385.10, 399.24, 414.20, 419.22, 422.14, 423.28, 481.5, 595.26, 602.16, 622.7, 759.26, 783.22, 817.72, 820.14 (c. 552), 836.19, 855.11 (c. 588) "dentro - castello", 856.13, 862.23, 870.39, 899.31, 900.45, nos 50.27, 102.62, 129.109, 165.51, 194.75, 377.5, 482.34, 521.10, 628.30, 662.20, 874.10 (c. 613) "faziã gran dano - cristãos" 897.29, na 3.1,12, 5.11, 6.2, 7.31, 8.35, 12.24 "outro dia - manãa" (id. 45.72, 134.56, 271.5, 497.6, 577.36, 656.28), 14.13, 16.4 (c. 10),5 (c. 11), 18.20, 19.2 (c. 13), 21.39,1, 22.2, 23.3,4, 24.3,8, 28.28, 29.4, 30.3, 31.4, 32.8,20 "meteusse logo dentro - villa" (id. 142.16, 551.12, 810.127, 867.19), 33.4, 34.3, 35.3, 36.12, 37.60, 39.3, 43.4, 47.4, 48.34, 49.4, 51.4, 52.3, 53.3, 55.4, 56.45, 60.4, 62.3,15, 63.3, 64.17, 65.4 (c. 43),2 (c. 44), 71.3 (c. 49), 73.3, 74.3, 75.3, 80.5, 81.3, 85.3, 87.2, 88.2, 95.3, 96.3, 97.3, 103.3, 105.3, 111.15, 151.33, 153.13, 162.21, 165.37 ("de falar - sua bondade" ),48, 169.70, 178.66, 180.23, 187.11, 189.65 (2 v.), 233.3, 235.54, 247.9, 251.2, 291.66, 299.62, 328.3 (c. 191), 354.2, 370.4 (c. 226), 376.29, 387.33, 388.2, 391.15 (c. 242), 391.19, 406.10, 407.4 (c. 257), 408.6, 426.12, 449.11 (c. 292), 471.17, 491.6, 499.7, 500.17, 513.33, 550.23 "dizia uerdade quanto era - morte del rrey", 566.20 "fezoas sobir - mais alta torre", 583.8, 628.33 "en falar - barua do Çide", 663.7, 676.21, 678.3, 729.9, 747.33, 783.22, 801.40, 803.79, 806.6, 813.237, 814.7, 815.14,27, 831.34,35, 838.10, 858.3 (c. 593), 867.8 (c. 608), 881.10 (c. 620), 898.1,7, nas 8.45, 20.12, 99.13, 125.10, 273.66, 346.10, 347.16, 366.14 "conoçerono - armas", 423.31, 521.23, 802.50, 821.5 (c. 553), 822.11 (c. 555). Es contracción practicada desde el s. XIII: a. 1214 "no dia de mia morte" (Textos Port. Med. 401); CSM 1.8 "no seu reyno", 4.2 "deitara no forno", 5.94 "na mão", 22.8 "nos dias meus", 76.14 "nas mãos do juyz"; a. 1315 "na sobredita villa... no valle" (Duro p. 173); a. 1342 "nos ditos lugares" (id. 185); Aves "no vẽtre" (p. 21.14); Soliloquio "nas cousas" (3.16), etc. En gall. son más normales las contracciones no, na que en port., pues aquí son corrientes en la lengua literaria em o, em a.

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid.
no
na
eno
enno
enu
ena
contr. .- contr. de la prep. en y los artículos {det.} o/a (ENO, ENA y por aféresis las formas modernas no, na); a. 1228 "quiser ospedar no Burgo per força" (16.2), 16.6,21, 21.1; a. 1258-61, 35.7, 36.21, 39.8; a. 1259, 44.1; a. 1268, 54.5; a. 1269, 55.1, 56.29; a. 1271, 61.16; a. 1273, 64.10,16; a. 1258-61 "et na Moreyra e nos Pedreyros" (41.19); a. 1228 "ou de qual dignidade na uilla do Burgo" (15.13), 17.28, 19.24; a. 1257, 25.19,23; a. 1258-61, 33.8,11, 34.3, 39.8, 40.2,15, 41.19, 43.7,18,23; a. 1261, 46.12,26,28; a. 1266, 52.8, 53.7; a. 1271, 60.14, 61.2,11,15,19; a. 1272, 63.4; a. 1275, 68.11,12; a. 1257 "que mitades estas frades nas herdades" (23.18); a. 1262, 48.16; a. 1274, 66.21; a. 1258-61 "ende como entra eno Ryo de Lambre" (35.2), 40.12,24,25, 43.6; a. 1270, 57.16; a. 1269 "En no nome de Deus" (55.1); a. 1262 "enbargarey enu egreyario" (48.20); a. 1258-61 "et enos Hedreyros" (35.15); a. 1268 "ayades ena dicta herdade" (54.7); a. 1274, 66.9; a. 1253-54 "pedio fiador enas custas" (13.16); a. 1270, 58.15.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL