logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra PREÇO como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.22 Rows
- Número de acepcións atopadas: 22.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (1), CANCIONEIRO DA AJUDA (2), CONCELLO DE NOIA (4), CRÓNICA TROIANA (2), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), HISTORIA TROIANA (2), VOCABULARIO 1275 (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (1), LIBRO DE NOTAS (5).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
preço
m. s. m. fama: dar preço (com alguem), CCCXCIX, 4, correr fama (que corteja outra). (Cf. mal-preço ou mao prez em C. A. 411.5 é 6 {Fernan Garcia Esgaravunha} o mesmo que má fama; cf. prez). (Cantigas d' amigo).

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
mal-preço
: má fama 9280. Cfr. mao preço {mao}, {mao prez {prez}}
preço
(pretiu): usado nas locuções {Fernan Garcia Esgaravunha} mao preço dar 9276; {Fernan Garcia Esgaravunha} mal preço apõer 9280; {Fernan Garcia Esgaravunha} de mui bon preço 2857. Cfr. prez.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
preço
preso
preçio
subst. subst. 'valor monetario'; 'cantidade de diñeiro que o comprador ten que satifacer ó vendedor no contrato de emptio venditio, compravenda'. O prezo debe reuni-las seguintes características: que sexa verdadeiro, certo, en diñeiro e xusto. Cfr. Gutiérrez-Alviz DDR, s.v. pretium.
____ 1.- preço en diñeiro, este elemento é necesario na compravenda para diferencialo do cambio, troco ou permuta. Preço, 9.17 (1385) "conuẽ a saber o preço que nos por ello dades, por çento morauidís de brancos, de dez dineyros o morauidí"; 12.11 (1394) "por contía et preço de septeçentos et sesenta et quatro morauidís"; 29.29 (1415) "porla cõtía et preço que a nós et a vós aprouue, conuẽ a saber, por contía de duzentos et dez morauidís de moeda vella, cõtando blanca en tres dineiros"; 40.19 (1440); 41.22 (1443); 43.18 (1447); 49.14 (1459); 50.2 (1462); 59.24 (1482); 61 (1487). Preçio, 51.31 (1463) "por preçio et cõtía de çento et vijnte morauidís"; 53.19 (1469) "seu testamẽto foy mãdado, por preçio et contía de quatro mjll et quinẽtos morauidís de moeda vella, blanca en tres dineiros"; 58.29 (1480); 62.15 (1487); 63.22 (1487); 67.32 (1499).
________ 2.- por preço çerto, 'prezo determinado, coñecido, fixado, sinalado'. Esta característica é esencial para celebra-lo contrato, debía estar fixado e coñecido antes de face-la venda para que o comprador e vendedor se puxeran de acordo. Preço, 9.16 (1385) "vendemos a uós, segundo dito he, por preço çerto que a nós et a uós aprouue"; 13.24 (1395) "Véndovoslos segundo dito he, cõ todas súas pertẽesças (...) por preço çerto que a mỉ et a vós aprouue"; 15.24 (1395) "véndovos as ditas herdades (...) por preço çerto que a mỉ et a vós aprouue"; 16.18 (1397); 17.18 (1397); 19.20 (1398); 20.36 (1403); 21.36 (1403). Preso, 8.24 (1381) "véndouos como dito he as ditas herdades et cousas sobreditas por preso çerto que a mỉ et a uós a pro(o)uge".
________ 3.-justo preço, o xusto prezo é o 'valor que ten cada cousa, de xeito que non exista engano para ningún dos contratantes'. O xusto prezo esixe que represente máis da metade do valor da cousa. Se houbese engano e a venda se leva a cabo pola metade ou o doble do valor da cousa vendida entón se podía rescindi-la venda por lesión, é dicir, que existe laesio enormis, de tal maneira que o vendedor ou comprador teñen dereito a reclama-la diferencia de prezo que se estima xusto ou á anulación do contrato. Cfr. Gutiérrez-Alviz DDR, s.v. iustum pretium. Preço, "Et a esto rrenũçiamos tódaslas leys et foros et dereitos escriptos et nõ escriptos et a ley et dereito que diz que igleia nẽ moesteiro nõ deue seer enganado et se o for que nõ valla, et a de media do justo preço" 10.106 (1390); "rrenũçio tódaslas leys et dereitos que en cõtrario desto sejan et a media do justo preço et a benefiçio de rrestituyçón jn jntreguũ et d' engano et força et rrogo et a tódalas outras leys" 25.39 (1409); "et he çerto et foy achado que vos perteesçe a aver de dereito, tanto por tanto, porlo justo preço, et por elo vós (...) destes et pagastes a mỉ (...) os seysçentos et saseenta morauidís" 43.25-26 (1447).

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
preço
m. m. fama, prez; worth, value: o que morre con mao preço deste mundo ẽno outro seera aontado, I 312.15.
preço
m. m. precio, valor; price, value, worth: cada hun deles era de gran preço et de gran ualor, I 325.28, II 14.8.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
preço
' precio' ' fama, prez; honra, estimación' , de PRĔTĬUM (REW 6746). Acepción ' valor, precio' en preço 154.24,26 "que lle desse o condado en - daquel auer... deullj el rey o condado en - daquel auer", 174.57 "derõlle grande auer en - ", 483.21 "muytas dõas de muy grã - ", 505.13 "nõ saberia ome poer - ", 529.7, preco 103.79 "hũu xamete de muy grã - ". Acepción ' fama, prez, honra, estimación' en preço 136.22 "que ueiamos agora que - auemos et damos a hũu caualeyro soo", 360.9 "uos auedes - de fazer poucos senores boos", 656.52 "com̃o gaãnaredes muy gran - et muy grande algo", 729.3 "soube sempre gaanar - et onrra", 734.27 "por que o nume del rrey... aia sempre - en este mũdo", 751.8 "ferideos... agora gaanaremos - para sempre". Hay formas intermedias desde el IX: a. 835 "et definido precio... ipso precio" (Sáez Doc. gall., 413); a. 842 "et pumares uendere et precium prendere" (id. 415); a. 972 "prezio que nobis bene conplaguit" (PMH Diplom. 67); a. 976 "pro precio nominato" (id. 74), etc.; a. 1255 "por prezo o qual aprougo a nos" (Sponer 119.6); a. 1257 "en prezo de sua uestidura" (Salazar 25.27); a. 1260 "por prezio et reuor" (id. 29.12); a. 1265 "por prezo que de uos rizibi" (id. 49.18); a. 1282 "por prezu" (id. 85.13); a. 1283 "por preszu da sobredita herdade" (id. 88.17); a. 1300 "en preço et en paga" (id. 100.17); a. 1296 "en preso C marauedis... do qual preço me outorgo por ben pagada" (Sponer 127.13,15); CSM 255.32 "ca mao preço / a sogra avia"; Pero Garcia Burgales (990, 1382) "ey per hy preço de peydeyra" (28); Afonso Mendez de Besteiros (B 1558) "que a preço de liuão... que a preço de ligeyro... que a prez de liveldade" (2, 11, 20); Miragres "vendeu o caualo, tomou o preço que lle por el derõ" (p. 86); Cr. Troyana "o que morre con mao preço deste mundo" (I, 312.15), etc. Cfr. C. Michaëlis Gloss. CA p. 71; Lapa Escarnho s.v. y Morais; también Corominas DCELC III, 867. El gall. prezo, citado por Carré, Cuveiro y Valladares, no sé hasta qué punto se conserva; en E. Rodríguez precio, forma impuesta modernamente.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{prezo
prezu
preszu
preço}
.- PREÇO (1789b: 1279; prezio 1043): 827 "de ipso precio" (DEPA I, 168); 972 "prezio que nobis bene conplaguit" (PMH Diplom. 67); 976 "pro precio nominato" (id. 74); 1255 "por prezo" (Sponer 119.6); 1257 "en prezo" (Salazar 25.27); 1282 "por prezu" (id. 85.13); 1283 "por preszu da sobredita herdade" (id. 88.17); 1259 "recebi de uos preço LXXX soldos" (Ferro 20.3), etc.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
preço
s. m s. m.: fama, reputação: 255.32 mao preço / a sogra avia / Con seu genrro. Cf. prez.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
preço
= fama, reputação: {Afonso X} á preço que nunca erra / de dar gran colpe con seu tragazeite 25.17; 60.1, 6; 384.28. || Dar preço = dar fama, celebrar, pôr defeito: {Afons' Eanes do Coton} A min dão preço... dos mal talhados 51.1; 75.4; {Estevan da Guarda} dá preço d' esforço / a est' infante mouro 116.1 = enaltece o esforço; {Estevan da Guarda} pois que vos dan / bon preço d' ome de bon sen 120.22. || Em trocadilho com outro significado: preço, custo de serviços médicos: {Pero Garcia d' Ambroa} non sabemos... / tan bõõ meestre... / que tan ben leve seu preç' adeante 334.27.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
preço
m. m. fama; esteem, reputation, name: gaañã ende grã preço de armas, 295.10, 109.18, 294.36, 295.6 (preçio).
preço
m. [m.] precio, valor; cost, price, value: a cousa de menor preço era ouro et plata, 198.4, 126.10, 278.23.

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid.
preçio
prezio
preço
prezo
subst., .- subst., 'precio'. Del latín PRĔTĬUM; a. 1260 "preçio et reuor ũn bẽ soo pagado" (28.5), "por prezio et reuor" (29.12); a. 1265 "por aquel preço" (51.13); a. 1257 "en prezo de sua uestidura" (25.27); a. 1265, 49.18,19; a. 1272, 63.9.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
preço
subst. .- subst. " precio (dinero)". 86.8 "et o parente cõ cobiiça desque vendeu o caualo, tomou o preço que lle por el derõ et despendeo".

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Glosario, pp. 237-711].
preço
preçio
m. m. "Prezo, valor en diñeiro que ten unha cousa".
____ preço (1): "e se máys valen deste preço que / por ello me dades voslo dou" 763.
____prep. 1.1. É moi frecuente na loc. prep. por preço (e contía) de.
____ por preço e cõtía de (10): 728, "A qual dita parte que eu ey ẽnos sobreditos pedaços así delindados vos vendo por preço e cõtía de oytẽta / morauidís vellos" 760, 931, 966, 1000, 1074, 1176, 1324, 1458, 1565, 2378; por preço de (1): "o qual vendeu ao dito Johán Seco e Sancha Oanes, súa moller, / por preço de çento e vijnte morauidís vellos" 502; por preçio de (1): "por preçio de seysçẽtos morauidís" 395.
________ Do lat. prĕtĭum. En doc. lat. do IX xa está a forma precio, e no X están precium e prezio, todos de orixe port. Hai formas romances gal. en 1255, prezo, en 1260, prezio, en 1282, prezu, en 1283, preszu, en 1296, preso. A forma do texto preço en 1296, 1300 e nas CSM (Lorenzo Crónica s.v.). Podemos achegar testemuños anteriores de preço: en 1259 en Montederramo (Martínez Montederramo s.v.), e en 1265 en Ribas de Sil (Martín Ribas de Sil s.v.). Esta forma aínda está no XV (Tato Santiago s.v.); preçio parece máis unha interferencia do cast. ca restitución culta. Hoxe na fala é precio e os diccionarios recóllena xunto con prezo, que se trata de restituír (Dic. Normativo, VOLGa, Dic. LG, etc.).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL