logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra SOLTO como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.7 Rows
- Número de acepcións atopadas: 7.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA TROIANA (2), CRÓNICA XERAL (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), HISTORIA TROIANA (2), MIRAGRES DE SANTIAGO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
solto
adx. adj. {adx.} suelto; free, loose: foron ferir a rredea solta, I 98.26, II 85.2.
solto
adx. adj. {adx.} suelto, librado; freed, set at liberty: querianlle tallar a cabeça por que uijan que o non podian leuar preso. mays ante fosse solto moytos o conpraron carament, I 345.23, I 344.35, I 251.2.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
solto
part. ' suelto, libre' ' perdonado' , part. de soluer (*SŎLTUS, por SŎLŪTUS ). Al principio sólo part. de SOLUER, pero el verbo se va arcaizando y queda como adj. y, a veces, como part. de su derivado SOLTAR. Formas: solto 25.8 "soltoo et enviouo - para sua cassa", 52.18 "et o mouro foyse - sua via", 58.17 "et o que tu soltares sobrella terra - sera outrosi eno ceo" (' perdonado' ), 340.31 "et deulla et foy logo - ", soltos 680.24 "nẽ des lugar aos maos que queiram andar - pela terra fazendo muyto mal". Desde el XII: a. 1162 "quod sedeat soltum" (PMH Leges I, 390); a. 1258 "et sedeat solto" (id. 688); CSM 106.54 "pois s' o primeiro sentiu / solto da prijon fogiu", 176.21 "ja es solto", 253.78 "era / solto de ssa pẽedença"; Cr. 1344 "e quẽ tu soltares na terra solto sera no ceeo" (II, 457); Cr. Troyana "foron ferir a rredea solta" (I, 98.26), "querianlle tallar a cabeça porque uijan que o non podian leuar preso, mais ante que fosse solto moytos o conpraron carament" (I, 345.23); Corónica Iria "foy solto Sisnando que estaua preso" (p. 59), "trouxo consigo ao obispo don D. P. que tiina preso, asi como se viese solto" (p. 66). Más documentación en Morais; en cast. desde el Cid.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
solto
adx adj. {adx.}: 106.54 Pois s'o primeiro sentiu / solto, da prijon fogiu; 176.21 ja es solto; 253.78 entenderon que o ome bõo era / solto de ssa pẽedença.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
solto
Part. Part. suelto; free, loose, uncheeked: forõ ferir a rredea solta aly onde virõ mayor presa, 72.36.
solto
Part. Part. suelto; loose, flowing (Vid. arramado), 297.5.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
solto
adx. .- adj. {adx.} " suelto, libre, perdonado". 193.19 "se deçeu dela solto de toda las prigoõs"; 230.4 "ca se tu creeres que Ihesucristo he fillo de Deus, logo seeras solto et saão".




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL