tregoa tregua tregoa
| |
' tregua' , del gót. TRĬGGWA ' tratado, convenio' (REW 8927; Corominas DCELC IV, 562). Formas: tregoa 70.14, 89.10, 106.53, 159.16, 392.34, 396.3, 757.5, 774.30,34, 791.6-7, 793.18, 830.6, tregua 330.28, tregoas 32.26, 53.6, 88.26, 159.16, 195.2, 214.59, 234.18. Hay ejs. desde el s. XII (la grafía medieval más corriente es tregoa ): a. 1179 "nisi per treugas" (PMH Leges 417); a. 1209 "uenerit super eum sine treuga" (id. 540); a. 1210? "nisi per treugoas" (id. 549); a. 1212 (copia) "nisi per treguas" (id. 558); a. 1212 "nisi per tregoas" (id. 560); a. 1218 "super eum uenerit sine tregua" (id. 578), etc.; F. Caldelas "treguas porlo foro da uilla seyan taes de una parte e da otra da baralla dem fiadores in mill solidos" (Salazar 18.13); CSM 344.38,41 "desi treguas se pediron... pois que a tregua ouveron"; Martin Soarez (977, 1369) "pero tregoa lhi dey / que o non mate" (12); Airas Nunez (466, 883) "sse quisserem tregoa dadelha por hũu ano" (15); a. 1320 "ou non quiseren con elles auer segurança ou tregoa" (CDGH p. 360); a. 1319 "e outrossi deuedes del fazer guerra e tregoa e paz per meu mandado" (Desc. Portug. I, 35); Cr. 1344 "per força lhe ouverom de demandar tregoas" (II, 431); Miragres "et ali poserõ tregoa ontre sy" (p. 104); Cr. Troyana "que lle pedissen tregoas" (II, 68.29); Corónica Iria "estando elles en tregoas" (CBR treguas ) (p. 64); a. 1457 "da tregoa que estaua posta" (Ferro2 p. 67); a. 1440 "por rason que fora posta tregua... por la dita tregua... a dita tregoa... a tregua quebrantada... que non fose en tregoa quebrantada... a dita tregoa" (id. 263, 264). En port. mod. se impuso la grafía trégua; los diccionarios galls. siguen aferrados equivocadamente a trégoa, con una variante inventada trégola. En cast. desde el s. XIII (Partidas VII, 602; ed. Ac. Hist. t. 3 "tregua es aseguramiento que se dan los fijosdalgo entre si unos a otros después que son desafiados que se non fagan mal en los cuerpos nin en los haberes en quanto la tregua durare" ). |