aguisar
| |
'disponer, preparar, ordenar ' , de guisar, verbo con el que alterna en el ms.: aguisar 713.8 "mandadea - ", aguisou 291.75 "et - en maneyra que hũu dia... fezo matar XI ricos omes", 344.10, aguisada 48.49 "poys que ouvo sua frota - ". Se documenta desde el s. XIII: CSM 184.23 "ela aquesto fazendo, o demo chẽo d' enveja / aguisou que seu marido ouve con outros peleja", 345.58 "que leixassen no castelo poucos omes; e leixaron / maos e tan mal guisados, e assi o aguisaron / que ante de meyo dia s' ouv' o castel' a perder"; D. Denis (V 185, B 582) "mha morte quisestes, madr' e non al, / quand' aguisastes que per nulha ren / eu non uiss' o meu amigu' e meu ben" (14), (86, 503) "como me Deus aguysou que uiuesse / gram coyta, senhor, desque uos ui" (1), "e tod' aquesto m' el foy aguysar / en tal que eu nunca coyta perdesse" (7); Airas Nunez (468, 885) "eu, hyndo mh aguisando por hyr con el mha uia" (3); Johan de Cangas (875, 1269) "serey uosqu' en San Momede do mar, na ermida, se mho Deus aguisar" (8) (otros ejs. de los Cancioneros en Machado, Gloss. CBN, 100b-101a); Cr. Troyana "aguisaronnos moy ben para batalla" (I, 94.8); Miragres "et asi com̃o os caualeiros de Calrros, ante do dia, agisauã as armas para lidar, asi como estes deuẽ os pecadores a agisar d' ante maão as suas armas, que son fazer boas obras, para lidar cõtra os pecados" (91), "et a cabo dos tres dias agisou seu asno et foyse seu camiño" (205); Biblia "e elles aguisavam suas dõas pera darem a Josep" (p. 69). Seguramente desaparece a lo largo del s. XV (Magne y Morais citan dos ejemplos), para quedar anticuada en el s. XVI. Esta misma variante se conoció en cast. durante los ss. XII-XIV (ejs. en Dicc. Hist. y DHLE I, 1130). Para documentación port. véase también Magne DMC s.v.; Morais y Machado Notas RP V, 353. |