logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra aquele como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.7 Rows
- Número de acepcións atopadas: 7.
- Distribución por dicionarios: CANCIONEIRO DA AJUDA (1), CRÓNICA XERAL (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), VOCABULARIO 1275 (1), LIBRO DE NOTAS (3).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
aquele
: 2533 ( {Pero Garcia Burgales} aquele dia); 3057.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
aquel
aquele
aquell
aquelle
aaquel
aaquelle
adj.: 'aquel ' , de ECCU ĬLLE (véase Machado, DELP1 226a, DELP2 286b, y Nascentes p. 62). Como adj.: aquel 3.13, 10.3,11, 15.8, 17.22, 18.12,14, 19.4,6 (c. 13),4 (c. 14), 20.12,28, 21.4, 22.14, 27.3, 28.28,33, 32.23, 34.13, 36.14,17, 38.12, 40.37,40, 43.5, 48.25 "morreu - Bẽeyto papa", 52.18, 53.18, 60.9,16, 64.12, 67.10, 68.3, 72.11,27, 74.33, 76.2, 77.31, 78.20, 85.21, 91.9,12,22, 92.5, 94.45, 96.14,15, 102.56, 104.12, 107.74, 111.66,8, 112.47, 113.69, 116.149,154, 117.6, 120.24, 124.32,44, 125.13, 126.24, 127.28,30,42,47, 129.89, 134.3,5, 151.27, 152.61,63, 154.12,15,19, 155.13, 157.10, 158.23, 159.9, 160.18, 162.20, 164.14,17,18, 165.33,42,43,46,50, 166.16,18, 167.7, 168.39, 172.12 (c. 109), 176.8,15,21,32,34, 178.67, 180.27, 181.30, 183.23, 187.2, 189.64, 191.31, 195.78, 198.90, 201.46, 202.81, 203.19, 205.49,55,61, 209.46, 211.8, 212.7 (c. 126), 215.77, 220.41, 221.7, 222.9, 225.5 (c. 136), 227.11,12, 228.4,16, 229.5, 230.20, 231.24,27,30, 232.35,41,42, 234.20,21,36, 235.40, 236.75,76, 237.4,22, 239.3, 240.36,40, 241.59, 245.38, 248.30, 250.9, 252.27 "aquel padre de Çuleyma", 253.47,56, 255.10,15,26, 256.35,4, 258.4,16,20, 261.28,30,37, 265.14, 266.20, 276.36, 277.11, 278.37, 279.63, 280.71, 282.17,22, 283.52,59,63, 285.2 (c. 167), 286.23, 289.16,17,20,22, 290.47, 293.28, 298.45,57, 299.14, 303.5,20, 304.39, 321.32, 333.39, 370.7 (c. 225), 397.6, 420.2, 436.28,2, 441.4, 442.32,35, 452.12, 459.29, 460.35, 463.43, 471.18, 472.27,7,11, 480.24,25, 482.7, 483.17,27, 485.7, 489.23, 503.9, 505.14,16, 508.10, 510.3, 512.16, 516.7 (c. 350), 517.10,13,14, 522.7, 526.3, 527.17, 530.24, 539.8, 540.6, 541.30, 553.13 (c. 381), 564.34, 566.5, 570.36, 598.32, 599.14, 613.19, 648.2,19, 663.35,9, 669.3, 672.40, 679.25, 684.2, 687.56, 688.17, 697.5 (c. 478), 698.9,28, 703.11, 726.10,19, 727.33, 744.18, 745.22,32,35, 746.24, 748.53, 765.21, 770.30, 791.9,12, 802.48, 803.62,75,81,88, 804.103, 805.130, 806.12, 807.55, 810.139, 811.159,174, 813.220,235, 814.252, 815.23, 825.79,83,86, 826.20, 842.42,4, 844.13 (c. 576), 852.21,34, 853.49,62,66,69,73, 870.44, 876.24,34,39, 877.58, 879.22, 880.7, 900.16; aaquel 181.42 "contra - ome"; aquele 507.19, 530.7, 534.3, 537.4, 539.2, 540.6,9, 541.28,32, 549.3, 552.2, 556.33, 565.17, 583.12,19, 588.7, 592.29,31, 593.13, 603.10; aquelle 4.36, 50.6, 60.8, 91.25, 172.5, 254.6, 283.56, 314.6,15, 331.48, 336.33, 341.57, 370.12, 386.12, 457.8, 473.28, 479.15, 480.5, 483.24, 484.23, 485.30,3, 510.11, 514.22, 527.26, 642.19, 645.90, 672.38, 694.14, 697.6 (c. 478), 747.34, 752.10, 756.4; aaquelle 365.13 (c. 219) "et - dia"; aquell 300.19; aqueles 4.25, 259.27, 546.6, 566.29,33,36, 584.49, 602.13, 608.15; aquelles 12.17,18, 15.35, 20.17, 26.25, 33.6, 85.13, 104.14-15,17, 128.77,79, 129.95, 142.7, 152.63, 174.51, 176.20-21, 192.22, 196.25, 197.49, 205.56, 208.27, 234.16, 248.39, 259.23, 272.37, 278.38, 285.7 (c. 168), 286.11, 289.13,25, 290.29, 302.55, 362.41, 372.15,19, 412.25, 426.7, 510.7, 511.16, 627.36, 657.25, 660.11, 686.26,27, 707.30, 753.42, 808.86, 809.119, 811.156, 823.16-17, 824.48,68, 825.77, 852.17, 853.58, 869.10 (c. 609), 876.45. Puede ir acompañado de seu o de otra palabra: aquel 18.10 " - seu fillo", 67.20 " - seu desamor", 72.14, 165.44, 234.16, 254.8, 266.23, 290.49, 292.87, 293.19, 297.15, 158.29 " - tã gram mal"; aquelles 85.19 " - seus sobrinos", 104.13, 112.27, 152.60 " - dous caualeyros seus"; aaquelles 237.18. En todo el texto alterna aquel con ESTE y ESSE, a veces con O: aquel 16.9 " - rey dom Ordono", 114.90 "por nõ ueer - dia", 125.5 "en - ãno este rey", 137.30 "forõ albergar - dia çerca d' Arlãçõ" (en 31 "esse dia" ), 158.35 " - dom Gonçaluo" (también esse ), 216.3 " - Almãçor", 273.47 "diz - arcebispo dom R.", 277.10 "o que gaanara - ducado" (antes "o ducado", "esse ducado" ), 286.21 " - rrey", 293.30,31 " - dõ Afonso... yrmão dessa rreyna", 296.11, 418.6 "esse dia folgarõ en - lugar", 452.8, 615.21 "et ferirey - rapaz que sse atreue a mỉ", 756.16 " - ãno" (en 18 "este ãno" ), 803.88, 815.23 " - bispo" (en 18 "esse bispo" ), 895.15, 896.12, 897.37; aquelle 83.2; aquelles 217.22 " - enfermos et os fracos daquella oste", 220.44, 446.10, 875.17 " - caualeyros" (en 9 "esses c." ), etc. En otros casos funciona como pronombre: aquel 23.9 (c. 17), 107.79 "et - por cuio amor eu lidaua", 120.24, 131.19, 143.26, 165.44, 167.24 "se - era ome fillo dalgo que - era tal com̃o sua senora mandara", 172.17, 204.26, 218.14, 235.44, 237.4 " - de que ia dissemos" (no se imprimió por error), 278.40, 687.54, 803.78,80, 804.117, 896.14 " - cuio seruidor el foy", 70.9 " - a que", aquel que 108.95,98, 137.44, 165.34 " - que appareçeu ẽno seu caualo armado de suas armas et de seus sinaes esse matou", 165.35,40,47, 180.22, 196.28, 213.32, 272.33 "et nõ sey quen fosse - que me quisese matar", 299.12, 488.15, 602.30, 689.8, 804.105, 808.85, 825.10, 872.34, 887.11; aquele 634.20, aquele que 543.4 (c. 374); aquelle 481.14, 499.20, 694.8, 118.8 " - a que"; aquell que 299.3; aqueles 103.82, 637.47 " - con que", aqueles que 537.33, 607.67, 609.40, 617.18; aquelles 19.36-37, 32.20 "cõ - poucos que", 89.12 " - onde nos vĩjnmos" (id. 107.68), 143.29 "a - cuia era", 156.17, 197.56, 249.16,19, 38,5.6 " - onde eu veño", 833.20 " - a que o el rrey quiso consentir", 878.4, aquelles que 29.10, 69.21, 76.17, 174.53, 189.58, 205.49, 234.37, 235.43, 237.12, 238.27, 239.6, 243.39,43, 249.13, 250.12, 283.48, 340.19, 390.45, 437.21 "auemos... a uiuer com̃o - que andã cõ yra de seu senor", 440.11, 462.4 481.2, 486.13, 490.7, 734.31, 745.38, 762.22, 864.32, 871.27, 881.9, 883.12 (c. 624). La forma port. es aquele y la gall. es aquel, aunque algunos autores utilizan el regionalismo aquil. Véase DAQUEL, NAQUEL, AQUELA y AQUELO.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
aquel
aquele
aqueles
aquela
aquelas
aquelo
àquel
àquele
dem. pron. dem. m.; pl. aqueles; f. aquela, aquelas; n. aquelo: 2.63 porque foi atrevudo / en se vestir aquel pano; 5.26 aquel irmão seu; 8.17, 12.11, 17.25 || 5.159 Muitos gafos sãou a Emperadriz en aquele mes; 52.36 E desta guisa a Madre de Deus / quis governar aqueles monges seus; 67.72, 85.19, 109.43 || 6.72 tod'aquela gente que y juntada era; 11.90, 12.32, 19.16, 27.61 || àquel, àquele = a aquel, a aquele: 14.42 foi rogar que àquel frade perdõass'por seu amor; 48.44 a fonte ond'el vendera / a agu'àquele convento || aquel que, aquele que, aqueles que, aquela que, aquelas que, aquelo que : 6.89 e aquel que o ferira eno fogo o queimaron; 78.4 Non pode prender nunca morte vergonnosa / aquele que guarda a Virgen gloriosa; 132.78 Enquanto foron chegando / aqueles que convidara; 5.125 com'aquela que tanto mal sofrera; 341.63 com'an aquelas que en culpa mortal jazen; 16.58 foi conprir aquelo que fora ant'obridar; 55.30, 70.27.

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid.
aquel
aquele
aqueles
aquelle
aquelles
aquellos
aquil
aqlet
dem. .- Aparecen como pronombre y adjetivo {dem.}. 'aquel, aquellos'. Del latín ECCU ĬLLE. Como adj.: a. 1228 "se aquel uiçino firido" (20.7); a. 1258-61 "uyron aquel priuilegio" (34.6), 40.7, 41.27, 42.21, 34.18; a. 1265 "por aquel preço" (51.13); a. 1258-61 "que fossen aqueles omees entregos" (42.7), "aqueles omees daquela fazendeyra" (42.28), 33.19,23, 34.8,13, 39.17, 40.16,17. Como pronombre: a. 1228 "et se aquelle per inquisicion acharen" (18.10), "et se aquele que a casa demanda caer" (17.26), "et por aquel que for morto en baralla" (18.7); a. 1258-61 "et todos aquelles que por uos ueerẽ" (59.13), 61.10; a. 1275 "et todos aquelles que" (67.13); a. 1265 "et todos aquellos que poys de uos ueeren" (50.3). También aparecen las formas aquil y aqlet: a. 1234-36 "totũ auia seer alcado aquil die" (3.28), a. 1228 "o furto que fez a aqlet que o furtou" (17.13). Vid. DAQUEL, DAQUELL.

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Glosario, pp. 237-711].
aquel
aquele
dem. dem. "Aquel". Sinala unha cousa que está lonxe asemade do que fala e da persoa a quen se fala, ou que xa foi nomeada, pero non inmediatamente antes.
____ aquel (5): "que nõ posesẽ en aquel logar vjdes nẽ outro enpacho" 442, "de aquel día en deante" 1615, 2098, "em aquel tenpo" 2888, 2958; aquele (2): "so as penas / que o dereyto en este caso põ sobre aquele que quebrãta seguro posto por / seu señor" 603, "aquele / formal de casa cõ seus saýdos" 2837; aqueles (4): "cõas cõdiçõos e ẽna forma e maneyra e cõ aqueles mesmos / cárregos con que o eu tenja" 1427, "sacar hũu traslado ou dous o máis, aqueles que menester le fosẽ" 1728, "se acordase máys de aqueles que el lle avía / mostrado" 2155, 2502; aquela (5): "desde aquela ora [a] touo o dito / Fernando" 654, 692, 2675, "pregũtara cuja era aquela casa" 2678, "pagaua / Sã Justo IIIJº morauidís que lle vjna en terço por aquela súa parte do trigo" 2902; aquella (1): "rretificaua e rreteficou a dita mãda segundo que por ant' el a / avía outorgado e aquella avía por firme" 911; aquelo (3): "negãdo tódaslas estimaçõos e protestaçõos contra mỉ feytas, e aquelo contra mỉ / mãdado en aquelo que me posa perjudecar" 1851, 1852, 1857; aquello (1): "E despoys / deitarlle la terra ou caparrosa, aquello / que virdes que rrequire" 2549.
________ Do lat. eccum "velaquí" e ĭlle, ĭlla, ĭllud "aquel, aquela, aquelo". O fem. aquelias documéntase en port. en 1152 (DELP s.v. aquele). O neutro aquelo coñécese desde o séc. XIII, tanto en documentación port. coma gal. (CSM); a var. aquilo no XIII (Lorenzo Crónica s.v.). Actualmente as formas estándares en port. son aquele, aquela, aquilo, mentres que en gal. son aquel, aquela, aquilo / aquelo. Ademais, dialectalmente rexístrase aquil (e as restantes formas correspondentes do sistema de demostrativos: vid. Fdez. Rei Dialectoloxía pp. 69-73). Na zona onde se sitúa o texto a duplicidade de formas medievais aquel / -e decantouse actualmente a favor da var. sen -e, coma no resto de Galicia. Polo demais, presenta o mesmo paradigma ca na Idade Media (aquel, aquela, aquelo). Non rexistramos no texto as contraccións coas prep. de e en, que hoxe son normais (daquel, naquel). Para a orixe das formas modernas neutras en -i- (aquilo, isto, iso), véxase s.v. este.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL