logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra cas como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.6 Rows
- Número de acepcións atopadas: 6.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (1), CANCIONEIRO DA AJUDA (2), CRÓNICA XERAL (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
cas
f. s. f. CLXXX, 3, CCXL, 9, CCLXIV, 14, etc., casa. (Cantigas d' amigo).

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
cas
casa
: forma proclítica de casa 1603 ({Airas Carpancho} a cas del rey), 9005 {Airas Carpancho} en cas dona Costança; e na epígrafe da cantiga nº 394 en cas dona Maior(ambas as vezes com supressão da preposição de, como CSM 228.9 a cas seu dono). Mas 1603 {Airas Carpancho} a cas del rey (CSM 97.3 en cas del rey).
en cas de
Cfr. cas.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
cas
'casa ' , uso proclítico en locuciones: 282.24 "que seruia en - da rreyna", 388.6, 853.75 "en - del rrey", 602.20 "nõ nos partamos de - del rrey". Abundante en el XIII: CSM 75.128 "enton o clerigo foise a cas do rico maldito", 97.26 "en cas del Rei", 105.11 "en cas de seu padre", 144.58 "ata que o ome foi no portal / de cas seu conpadre", 359.34 "en cas teu padre", etc.; Johan Airas (633, 1043) "como uos uay en cas del Rey" (6); esta misma expresión por ej. en Pero da Ponte (1172, 1638 v. 20), Afonso Sanchez (365, 781 v. 2), Pero Garcia d' Ambroa (1131, 1599 v. 12); Johan Garcia de Guilhade (1103, 1492 v. 20), etc.; Pero da Ponte (1170, 1636) "foy por jantar a cas dun Infançon" (2); Graal "chegou a cas de uũ cavaleiro" (I, 187), "mal o poderiam ora crer em cas del rei Artur" (I, 281); a. 1364 "en hũa coua dante cas Vasco Lourenço" (Machado Voc. XIV 248); aún en el XV (ej. en Morais ). Más ejs. en Magne Gloss. Graal 253-254. En gall. actual es de uso muy vivo (incluso a veces en literatura) y en Portugal es familiar (Michaëlis Lições 429; también en mirandés Leite Phil. Mir. I, 444). Existió en cast. y tiene hoy pop. gran extensión (véase Corominas DCELC I, 713a); cfr. fr. chez, it. y cat. ca.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
cas
: nas locuções adv. a cas (de), de cas , en cas (de): 75.128 o clerigo foi-se a cas do rico maldito; 177.23, 227.52 a Vila-Sirga logo, a cas de Santa Reynna, / os aduss'|| 97.26 ben leu / pode-l-an en cas del Rei connocer; 105.11 en cas de seu padr'|| 69.66 se foi a cas don Ponçe de Mĩerva ; 228.48 foi-ss'a cas seu dono || 144.58 ata que o ome foi no portal / de cas seu conpadr'|| 4.54 en cas seu padre entrou; 359.34 en cas teu padre.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
cas
Redução de casa em locuções adverbiais como: a cas de, en cas de: {Afonso X} a cas del-Rei 3.4; 62.19; {Lopo Liaz} a cas de Don Corral 265.4; {Afonso Sanchez} en cas del-Rei 64.2; 74.2; 157.1; {Lopo Liaz} en cas de Don Corral 267.8. || Com dispensa da prep. de: {D. Denis} en cas sa madre 90.18; {Lopo Liaz} en cas Don Corral 266.8; {Pero da Ponte} a cas Don Xemeno 353.7, 15.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL