logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra chantado como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.6 Rows
- Número de acepcións atopadas: 6.
- Distribución por dicionarios: CONCELLO DE NOIA (1), CRÓNICA TROIANA (1), CRONOLOXÍA (1), LIBRO DE NOTAS (3).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
chantado
{chãtado}
subst. subst. O Elucidário dá dúas acepcións para este termo, a primeira como sinónimo de 'plantación', e a segunda, como: 'plantações de árvores, que pegam de estaca' (cfr. s.v. chentados1 e chentados2). Eu creo que nos casos que manexo é 'terreo sen cultivar onde se plantaban árbores'; o que non posúo son datos para saber a que se dedicaban estes terreos. Chantado, 20.23 (1403) "dou et doo en doaçõ (...) toda herdade et chantado et casas et casares que eu ey"; 21.23 (1403). Chãtado, 2.8 (1341) "quanta herdade et chãtado, casas et casares, a momtes et a fontes, cõ todas súas dereyturas et eixidos"; 2.22. Chantados, 6.7 (1373) "parte do cassal et herdades et chantados que fforõ de Tareija Oanes"; 7.7 (1376) "todas quantas herdades et chantados, casas, cassaes, a mõtes et a ffontes"; 7.12; 8.14 (1381) "herdades, casas et casaes et chantados et cortynas et eyras que eu ey"; 8.30; 11.8 (1390); 12.8 (1394); 13.11 (1395) "tódalas herdades et chantados, casas et casares et vjnas, postas et por poer, et eyras et cortiñas et chousuras que eu ey"; 13.15; 13.18; 13.33; 13.39; 13.45; 13.50; 14.16 (1395); 15.13 (1395); 15.16; 15.20; 15.31; 15.35; 15.42; 15.64; 16.9 (1397) "todas quantas herdades et chantados, casas et casares et eixidos et eiras et formaas, a mõtes et a fontes, eu ey et me perteeçẽ"; 16.32; 17.10 (1397); 17.30; 18.8 (1397); 19.10 (1398) "vendo (...) tódasllas outras herdades, casas et casares et chantados et eyras et cortynas et áruores et eyxydos"; 19.19; 20.9 (1403); 20.13; 20.34; 20.42; 20.47; 20.50; 21.9 (1403); 21.13; 21.34; 21.41; 21.46; 21.50; 25.10 (1409); 26.22 (1412); 29.19 (1415); 29.24; 29.37; 29.49; 32.29 (1419); 32.41; 32.70; 32.99; 39.11 (1439); 42.10 (1446); 43.16 (1447); 43.17 "herdamentos, casas, casares, chantados, deuesas a el perteescentes"; 43.55; 46.67 (1450); 47.19 (1450); 47.33; 60.39 (1434). Chãtados, 6.12 (1373); 7.18 (1376); 14.8 (1395); 14.23; 16.12 (1397); 16.18; 16.24; 17.13 (1397); 17.25; 17.34; 26.10 (1412); 26.15.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
chantado
adx. adj. {adx.} plantado; set, planted: elles guyarõnos a hun pumar moy ben chantado d' aruores, I 115.7.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{chantado}
.- *CHANTADO: 1275 "con sous chantados et erdades" (Salazar 69.9); 1279 "todo o chantado e a herdade" (id. 76.21). Cfr. chantar.

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Glosario, pp. 237-711].
chantado
m. m. "Chantado, plantación rodeada dun valado".
____ chantados (17): "e cortijñas e herdades e chantados" 498, "están prãtados e perfeytados de castineyros e de salgeyros e outros quaesque(e)r chantados" 749, "así de casas e cortes e ortas e enxjdos e vjnas e herdades / e chantados e outras rrentas e dereyturas e pertenẽçias" 799, 804, 843, 961, 1067, 1209, 1417, 1453, 2374, 2642, 2647, 2655, 2689, 2753, 2766; chãtados (4): "casares, vjnas, herdades e chãtados / e outros herdamentos" 854, 2355, 2446, 2662.
____Part. Part. de chantar (vid.). Esta voz parece non subsistir en port.; o Elucidário recóllea como antiga, coa acepción 'plantações de árvores, que pegam de estaca' (Elucidário s.v. chentados). En galego, sen embargo, continúa en uso. Testemúñase desde o ano 1275 (Lorenzo Cronologia s.v.).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL