entrar
| preposiciones |
'entrar, invadir, penetrar, apoderarse de, acometer, tomar posesión, etc.' , de ĬNTRĀRE (REW 4511). Formas: entrar 39.15, 45.62-63, 106.55, 110.52 "d' - en acordo", 183.12, 204.43, 233.9, 242.13, 273.45, 289.26 "se os mãdaria - a el", 376.24,28, 492.24, 494.25, 508.39, 516.7, 517.9, 519.10, 522.3, 533.4,5, 548.21, 552.2, 566.30,33, 571.12, 587.3, 592.43, 612.26, 655.5, 663.11, 664.20, 698.17, 712.9, 751.14, 790.22 "nõ auya per hu - a Martos", 801.8, 802.26, 805.128, 823.25,27, 828.37, 831.34 "que se nõ quiserõ dar nẽ - na preitesia", 834.28 "começou a - per essa ueyga", 840.30, 858.4, 870.29, 880.5, 882.6 "nõ podiam aa villa - "; entra 264.13; entraua 164.12, 166.6, 289.24, 372.8, 486.10, 542.7, entrauã 247.17, 545.18; entrara 91.21-22 "que - enpos aquel porco", 99.5, 171.113 "estrãeza que y - pelo conde", 256.35, 387.36 "que nõ - enpos elle"; entrey 107.75 " - ẽna jgleia", entrou 91.11 " - pella jgleia", 97.12 "assi com̃o - a el rrey beyioulle a mão", 105.20, 150.6 "poys que - en seu acordo", 156.19, 185.62 " - pelo paaço", 199.13, 200.34 "desque - en acordo", 204.24, 217.8, 243.46 " - ontre elles grã boliço", 255.28 " - ... gram desacordo", 260.5 " - ontre elles anbos muy grande enueia", 288.5 " - ontre os arãgoeses muy gran descordia", 299.10-11, 307.6, 309.28, 317.33, 321.34 "asi - pelas azes", 349.3, 376.28,33, 387.33, 395.56 "que nõ - en esta postura", 428.20, 435.32 "et - en hũu vale", 438.8, 443.8, 455.5, 464.6, 502.1, 536.4 "o Çide - en hũu chão", 545.3, 552.1,9, 573.36, 580.6, 582.10 " - enas naues", 616.13 " - pelo paaço", 621.50 "marcos... et - por elles ao Çide", 640.2, 672.29, 673.2 "desque o judeu - en seu acordo", 693.30, 706.5 " - ontre elles deuedo mao", 713.3, 725.23 " - muy grã guerra ontre", 738.20, 773.48 " - en seu rreyno", 808.67, 811.159,164,170,171, 814.6, 825.5 "foy a postrimeyra uez que este dõ A. P. - a Castella", 833.21 " - eno alcaçer", 838.10, 841.4, 871.25, 884.1, 885.7,11, entroulos 784.3 " - veer", entroullj 139.31 " - o ferro... pela carne", entrarõ 19.5, 180.11, 248.21, 254.77 " - a el ao baño", 255.22, 260.4, 317.33, 422.23, 441.12, 459.14, 543.6, 551.2, 564.33, 667.20, 575.25, 598.29 " - eno camjno de Berlonga", 604.33, 610.31 " - pelo alcaçer", 631.3 " - pelo paaço", 643.43 "desque - pela villa", 664.22, 712.11, 716.12,13, 721.22, 770.24 " - outra uez al rrey", 775.9, 781.12, 785.30 " - pela veiga", 815.14, 824.76, 870.39 "no rio... ca ali os - a matar", 871.27, 882.6 "et - aa villa", 901.24, entrarom 151.33, 214.53, 419.15,16 "et - aboltas cõnos mouros que ala - ", 469.19 "os mayores da villa - en seu cõssello", 721.20, 727.33; entrarás 106.54 "tres azes et - tu ẽna hũa"; entraria 665.13-14; entre 106-107 "a terceyra aaz - de parte d' agiõ", 869.12 "nõ - cõ elles ena ponte", entrade 811.167; entredes 386.5 "per hu - aa vila", entren 386.9, entrẽ 548.17; entrasse 235.54, 283.64 "que nõ - ontre elles discordia", 542.6 "que - ena vila", 790.18 "nõ auya per hu - en Martos", 811.171, entrase 376.26, entrassem 255.22, 490.7 "que - comer cõ elle", 514.13, 572.11, entrasem 386.13 " - aa villa", 751.16, entrassẽ 823.26 "senõ se - per meyo dos mouros"; entrando 408.11 "foy - pela terra", 643.25-26 "desque foy - en acordo", 838.15, entrãdo 544.13, 556.29, 614.3; entrada 820.15 "Gr. o noueno - a carreyra de toda carne", 841.27 "et - eno senorio do nobre rrey", entrado 820.12 "Gr. papa - a carreyra de toda carne", 825.17 "dõ A. - per seu camjno", entrados 773.45 "erã ia y - os rricos omes". Son muy corrientes las acepciones 'apoderarse de, conquistar, penetrar en, invadir territorio enemigo' : entrar 86.4 "oste... et foy - pello rreyno de Tolledo", 215.10, 238.31 "era hũu lugar que poderõ - et entrarõno", 278.23, 304.23,24, 320.11, 496.27, 511.12,22, 702.25, 713.12 "mandade - ao castelo que nõ a y quẽno defendera", 793.9; entraua 210.2 "et lle - a terra", 687.43, entrauã 507.14; entrara 34.6 "lle - cõ gram oste", 443.14; entrastes 97.17, entrou 3.22, 4.33, 31.5 " - per terra de mouros", 63.11 " - a terra de mourros", 64.8, 66.11,23, " - en terra de mouros... - logo ena villa", 156.13 " - pela vila et tomoa", 217.5, 412.4 " - per terra dos mouros", 472.19 "o primeyro dia que chegou - o mays chão da vila", 487.3, 493.41, 674.15 " - correr Castela", 676.3 " - correr", 681.5 "et - toda a terra cõ ajuda dos seus et tomoa", 846.12, entroa 775.18, entrouo 511.8 "conbateu o arraual... et - per força", entroulle 103.7 " - ẽno rreyno", 154.9 " - pelo reyno", entroulles 56.43, 99.3, entroules 6.31, entrarõ 22.1 " - a Espana", 160.7, 161.16, 234.33, 443.4, 485.40, 526.19 " - a casa per força", 779.4, 783.17, 784.6, 789.7, entrarom 171.103, 411.14, entraron 309.40 " - os mouros correr a terra", entrarõna 255.17, 784.36, entrarõla 855.6-7, entrarõno 238.31 "era hũu lugar que poderõ entrar et - logo", 865.5, 866.6, entrarõnos 551.4 "et - per força", entrarõlle 413.7 " - pella terra", 722.11; entrarã 823.36 "et nõna - os mouros"; entraria 511.15 "et que - a mays da vila", 780.33 "com̃o - correr a terra"; entrasem 11.5; entrado 32.8 "lle aviã - na terra", 142.4 "era - en sua terra", entrados 512.3 "coydarõ seer - per força". También es corriente la acepción 'tomar parte en la batalla, pelear' : entrar 7.31 "forõ logo - na fazenda", 268.6 "d' - en batalla", 804.105; entramos 587.18 "se esta lide - nõ mj semella guisada"; entraua 267.51 "aas uezes - enas lides de caualo", 268.7, 800.9 "que o jnfante - en caualgada"; entrara 803.63; entrastes 316.12 "por que - comjgo en este lugar", entrou 316.1, 732.15, 745.1, 801.40, entrarõ 426.13, entrarom 804.116; entremos 746.20 " - ẽna batalla"; entrasse 6.2, 801.46, entrassem 635.11, 745.39,40. Otras acepciones: 'llegar, comenzar' : entrado 23.15 " - o verão"; 'atacar, acometer' : entrar 110.47 "nõ douidaua d' - pelos mouros", entrou 611.16 " - per aquelles mouros"; 'celebrar' : entrar 602.32 " d' - ... en cortes"; 'tomar posesión' : entrea 546.22 "o que a achar uazia - logo"; 'suceder' : entrou 224.22 " - eno senorio do rreyno enpos el seu yrmão"; 'bañarse' : entrar 702.20 "fezeo - en baño", entrã 482.34 "por que - muy ameude nos baños", entrou 254.71 " - en bano"; 'hacerse' : entrar 367.16 "poys que el rrey dõ A. queria - mõge", entrou 368.19 "et - mõge", entrase 367.7 "que - mõge en Sam Fagũdo"; cfr. entrar 4.37 "fezeo - en ordẽ", ẽtrar 81.8 "d' - en orden". Como se ve por los ejs. citados se construye con las preposiciones a, en o per o sin preposición. Se conoce desde el s. XII (Machado, DELP1 752b, DELP2 889b; véase también C. Michaëlis Gloss. CA p. 35, Mettmann Gloss. CSM 123 y Morais ). Estas acepciones citadas están en toda la E. M.: CSM 99.2 "mouros que entraran hũa vila de crischãos", 205.25 "o castelo todo muit' agỹa foi entrado"; Cr. Troyana "ben poderemos entrar a terra del Rey Leomedon a sseu pesar" (I, 93.14); Miragres "entraron en Espana" (88), "os que aviã de morrer na lide se y entrasen" (116); Cr. 1344 "e forom logo a Murça e entrarõna" (III, 223); F. Lopes Cr. D. Pedro "cercou dom A. Fernandez... e entrouho per força e mandouho matar" (p. 154.41), etc. Para el cast. véase Corominas DCELC II, 303, Pidal Cid 645-646 y F. Aragón p. 384. |