logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra enxerdar como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.3 Rows
- Número de acepcións atopadas: 3.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
exardar
enxardar
enxerdar
exerdar
eixerdar
'desheredar' , del lat. EXHĒRĒDĀRE (REW 3012a). Dos veces: exardado 899.29 "et elle foy - dos rreynos estes dous anos"; enxardou 63 n. 8 (en el ms. A1) "este jnfante dom G. asçeso de cobijnça et olujdado do preçepto - ho padre tomandolle o rreyno". Es palabra ant. con algunas variantes: enxerdar en los ss. XIII-XIV: Pai Gomez Charinho (CA 256) "eno mar cabe quant' i quer caber / e manten muitos e outros y á / que x' ar quebranta e que faz morrer / enxerdados" (18; en Crest. Arc. 413); Miragres "et quisera enxerdar o outro yrmaão" (p. 6), "et os que estauã enxerdados dos seus lugares" (p. 99); IV Livro de Linhagens "e metestesme em ferros e enxerdastesme de minha terra" (Crest. Arc. 32); Graal "fora avondado e rico ante que meu padre fosse enxerdado" (I, 321). La forma exerdar, aún en los diccionarios ports., en los mismos siglos: Pero Garcia Burgales (980, 1372) "e ficou / seu filho mal, ca ficou exerdado" (21); Johan Servando (V 1030) "non exerdades" (32); Graal "nem me exerdar" (II, 213), "em mal ponto viu o exerdamento da sa irmaã, ca ainda será porem exerdado" (II, 210); Dic. Alcob. 1141 "exeredo exerdar" (RPhil. VI, 83); Nunes Contr. "exerdoa de todos seus beẽs" (RL XXVII, 38). También en los ss. XIII-XIV la forma eixerdar: "das molheres que casam contra uoontade dos padres ou dos parentes se podem seer eyxerdadas" (PMH Leges 257); CSM 353.14 "logo lles tolleu / o reino do Parayso e foy-os end'eixerdar"; Martin Moxa (481, 896) "do mund'eixerdados / e iansse perder" (37); Cr. 1344 "vos muy bem veedes como el rei dom S. ha eixerdados meus irmaãos... e agora quer eixerdar a mỹ" (III, 378); Graal "tal feito per que despois V. os eixerdou e os destruiu" (I, 108), "rei pobre, eixerdado de boõs filhos dalgo" (I, 70). La grafía exherdar, exherdado en el XV (en Morais s.v. exerdado, exerdar ). Véase DESERDAR.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{eixerdar
enxerdar
exerdar
enxardar}
.- EXERDAR (1166a: XIV, id. enxerdar / eixerdar): CSM 353 "logo lles tolleu / o reino do parayso e foy-os end' eixerdar" (14); Martin Moxa (481 e 896) "do mund' eixerdados" (37); Pai Gomez Charinho (CA 256) "faz morrer / enxerdados" (Crest. Arc. 413); Pero Garcia Burgales (980, 1372) "ficou / seu fillo mal, ca ficou exerdado" (21); 1302 "e me exerdou dela... exérdoo de todolos meus bees... asi o exerdo... que exerdo" (Ferro 56.9, 16, 17, 30); Cr. Gal. (ms. A1) "enxardou ho padre" (28bR).

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
enxerdar
v. .- v. " desheredar, privar de heredad a uno". Inf.: ENXERDAR, 6.8 "demãdoume o castelo que dezia que era seu por parte da moller, a medade del, et quisera enxerdar o outro yrmaão"; 7.1 "et porque entẽdia que era mayor dereito do fillo varõ erdar o castelo et aquel outro que o queria enxerdar, defendi o castelo o mais que eu pude". // " desposeer". Part.: ENXERDADOS, 99.9 "et os que estauã enxerdados dos seus lugares volueos a eles cõ grãde onrra".




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL