logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra esporoada como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.7 Rows
- Número de acepcións atopadas: 5.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (2), CRÓNICA TROIANA (1), CRONOLOXÍA (2).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
esporada
esporoada
esporoada
'golpe dado con la espuela' , de espora o esporón. Dos veces: esporadas 598.41 "deronllis muytas - ", esporoadas 606.46 "foron muy mal feridas con çillas et cõ - ". La 1.ª variante también en la Cr. 1344 "et depois deronlhe muytas sporadas" (fol. 254aR). Véase Morais. En cast. espolada desde el XIII (Berceo S. Mill. 22l; PCG 609a17-18). La forma esporoada se debe a confusión con la palabra siguiente {cfr. ESPOROADA}.
esporoada
espoloada
espolõada
esporonada
espolonada
esporoada
'espolonada, arremetida de gente a caballo' , de esporón, espolón, que deriva del got. o long. *SPORO, a través del prov. o franc. (cfr. Gamillscheg Rom. Germ. I, 384). Formas: esporoada 426.27 "matarõ daquella - mays de mĩll mouros", 535-536 "fezerõ hũa - contra a vila", 566.32 "fazede hũa - cõ aqueles mouros", 567.21, 662.5, 834.43,48, 859.13 (c. 594), 869.7 (c. 609), 870.46 "ousarõ fazer - ena oste del rrey"; esporonada 869.17, espoloada 781.16 "morrerõ daquela - bem CLXXXª mouros", espolõada 869.10, espolonada 876.23-24,45, 869.1, esporoadas 808.71 "os cristãos faziã suas - cõ elles pellas cales", 869.5 (c. 609), espolonadas 885.6-7 (c. 628) "en torneos et en cõbatementos et en - que faziã". Solamente conozco esporoada en el XIV: Cr. Troyana "fezeron estonçe hũa esporoada de que os gregos rreçeberon gran dãno" (I, 191.18), "daquela esporoada mataron mays de mill delles" (I, 195.16), "derrubaron daquela esporoada vijnte caualeyros" (I, 347.12), "tantas entradas et tantas esporoadas fezerõ por ali, que faziã a moytos gregos perder a uida" (II, 138.13); III Livro de Linhagens "afastaua-os de si, fazẽdo sas esporoadas cõtra eles muy fremosamente" (Crest. Arc. 55); Cr. 1344 "e daquella esporoada primeira fezerõ grãde dampno nos mouros" (III, 55), "tomade IIc caualleiros et fazede hũa esporoada cõ aquelles mouros" (fol. 247bR), "sayron fora da villa muy ben percebidos de fazer sporoada" (fol. 305aV), "como dom L. S. fez a sporoada cõ os mouros" (fol. 312bV). Registran esta forma E. Rodríguez y Franco Grande, pero no existe actualmente. De gran uso fue en cast. ant. espolonada (Cid 2383; PCG 760a6, etc.; definición en Espéculo III, VI, VII, Ac. Hist. p. 110 y Partidas II, 254, ed. Ac. Hist. t. 2).

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
esporoada
f. f. espolonada, arremetida; skirmish, attack, charge (Vid. entrada), II 138.13, I 191.18, I 347.12, I 195.16. M-P esporiada.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{sporada
esporada
esporoada}
.- *ESPORADA: Cr. 1344 "despois deronlhe muytas sporadas" (254aR); Cr. Gal. "et deronllis muytas esporadas" (170bR), cfr. "feridas con çillas et cõ esporoadas" (172bR).
{esporoada
espoloada
espolõada
esporonada
espolonada}
.- *ESPOROADA: Cr. Gal. "fezerõ hũa esporoada contra a vila... fazede hũa esporoada cõ aqueles mouros" (153abV, 162aR), etc.; "e morrerõ daquela espoloada... façamos hũa espolõada cõ aquelles mouros... seyrõ a fazer sua esporonada... fazendo sua espolonada" (225bV, 255aV, 257bV, etc.), etc.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL