logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra fidalgo como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.5 Rows
- Número de acepcións atopadas: 5.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1), CRÓNICA TROIANA (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
fidalgo
'hidalgo' . Alterna en el ms. con FILLO DALGO, del cual sale por síncopa. Véase espec. Pidal Cid p. 689-93 y Corominas DCELC II, 917, que ve en la formación un calco semántico del ár., siguiendo a Castro Islamic words, 214. Es absurda la idea de Castro (Castro La realidad histórica de España, p. 111; Castro España en su historia, p. 71 ss., 686-689), que ve en algo alteración del ár. AL-¡UMS. Más absurdo todavía es un *FEUDALĬCU, presentado por Machado, DELP1 981a-982a, o un *FIDATICU, presentado por Lázaro Hidalgo, Machado Infl. Arábica II, 92-101; DELP2 1039a; Velozo Fidalgo-Fidaticum. Argumentos a favor de ALĬQUOD en Sánchez-Albornoz Fijosdalgo. Aparece la forma fidalgo en 168.34 "mostrarey en com̃o sõo mays - ca o senor desta terra", 403.10 "vilã uos mate nõ seia - ", 613.11 "hũu escudeiro mãçebo - ", 669.5 "era om̃e - " (id. 703.10), 823.38 "todo caualeyro - ". En el texto se usa más FILLO DALGO o FILLA DALGO. Se conoce desde el s. XIII: a. 1263 "item clerici et scutiferi fidalgos non uadant ad anuduuam" (PMH Leges 217); a. 1270 "nen a dedes a fidalgo nen a outra orden" (Ferro1 p. 29); a. 1273 "e os fidalgos" (Portel 110); CSM 45.7 "un cavaleiro / fidalg'e rico sobejo", 408.15 "era fidalg'escudeyro"; Pero Mafaldo (B 1514) "que sse non chame fidalgo per ren" (12); Pedr' Amigo de Sevilha (V 1201) "ca se quer por mays fidalgo meter" (14); Pero da Ponte (1182, 1648) "quen seu parente vendia / ben fidalgu'e seu sobrĩo" (8), (1183, 1649) "nen desamou fidalgo nen vilano" (11); a. 1282 "nen criaremos hi fidalgo" (Salazar 80.13); a. 1320 "et que a Recebe commo faz fidalgo" (CDGH 365); a. 1328 "como home fidalgo" (Ferreiro VI, Apénd. 89); Miragres "et era moy nobre omẽ et moy fidalgo" (168); Cr. Troyana "sodes mays ardidos... et mays fidalgos" (I, 94.20); a. 1434 "avya moytos moradores que se fasian fidalgos" (Ferro2 p. 23); a. 1447 "ou outro fidalgo en seu nome" (id. 49), etc. (Ferro2 ps. 167, 170, 171, 187, 201, 231, 364); Corónica Iria "como era muy poderoso et fidalgo" (p. 57), etc. Véase Morais y E. Rodríguez.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
fidalgo
adx. adj. {adx.} noble; noble: sodes mays ardidos... et mays fidalgos, I 94.20.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{fidalgo}
.- FIDALGO (981a-2a: 1273): 1263 "item clerici et scutiferi fidalgos non uadant ad anuduuam" (PMH Leges 217); 1270 "nen a dedes a fidalgo nen a outra orden" (Ferro 29.16).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
fidalgo
s. m s. m.: 45.7 un cavaleiro / fidalg'; 408.15 Este de que vos eu falo era fidalg'escudeyro. Cf. fi, {filladalgo}.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
fidalgo
adx. .- adj. {adx.} " hidalgo, noble". 168.10 "et era bispo dom Diego, et era moy nobre omẽ et moy fidalgo".




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL