logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra lança como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.7 Rows
- Número de acepcións atopadas: 7.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1), CRÓNICA TROIANA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), HISTORIA TROIANA (1), VOCABULARIO 1275 (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
lança
'lanza' , del lat. LANCĔA (REW 4878). Formas: lança 113.73,75, 266.15, 366.12, 367.21, 387.28, 401.20, 427.36, 435.13, 436.18, 549.11, 638.4,7,9, 710.6, 750.34, 753.25, 859.14 (c. 593), lãça 128.74, 241.49, 321.34, 366.18 (c. 221), 399.3, 591.7, 626.15, 876.26, lanças 34.14, 99.11,14, 112.35, 316.9, 399.4, 572.19, 639.4 (c. 436),3 (c. 437), 748.68, 751.14, 753.43, 781.5, 803.55, 876.30, lãças 98.45 "por çem - bõas sse vençe a fazenda", 110.50, 112.28, 241.48, 803.65. Desde el s. X: a. 974 "spadas scudos lanceas lorigas" (PMH Diplom. 72); a. 985 "sellas frenos sporas scudos et lanzas" (id. 92); a. 1055-1065 "si unus homo saccauerit lancam aut spadam... et ferierit cum lanca" (PMH Leges 345); a. 1152 "de sangui deroto de lansa ut de spada" (id. 380); a. 1162 "cum lancas cum scutos" (id. 391); a. 1169 "cum lanzas et scutos" (id. 395), etc., etc.; CSM 9.93 "dar-ll' ei con mia lança", 15.106 "sa lança / muito brandindo"; Pero Garcia Burgales (980, 1372) "quando lhi deu a lança" (16); Afonso Lopez de Baian (1080, 1470) "sa lança torta dun ramo de cerdeyra" (45); Johan Fernandez d' Ardeleiro (935, 1329) "porque ficou a seu padre / del no sseu coraçom a lança... a lança de sseu filho" (12,23); F. Caldelas "cum espada e cum lança" (Salazar 20.2); Cr. Troyana "cõmo saben ferir de lanças et de maças" (I, 97.3); Miragres "da batalla onde froleçerõ as lanças" (p. 88); Gal. Estoria "cõmo espadas, lanças e escudos" (97.29); Corónica Iria "con huun pendon en huna aste de huna lança levantado" (p. 55), etc. En gall. mod. lanza y en cast. desde el Cid (véase Pidal Cid 728-729; Giese Waffen 4-8,42,47; Portug. Waff. 564, 566).

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
lança
f. f. lanza; lance, spear: auera moytos que saberan cõmo saben ferir de lanças et de maças, I 97.3, I 147.19.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
lança
s. f s. f.: 9.93 Dar-ll-ei con mia lança; 15.106 sa lança / muito brandind'; 119.29, 148.31, 154.34.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
lança
= dor, golpe, em sentido figurado: {Pero Garcia Burgales} quando lhi deu a lança do peer (a morte) 374.16.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
lança
f. f. lanza; lance (Vid. ferro), 25.21, 117.33, 125.7.

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid.
lança
subst., .- subst., 'lanza'. Del latín LANCĔAM; a. 1228 "sucurram a seu uiçino cum espada e cum lança" (20.2).

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
lança
{lãça}
subst. .- subst. " lanza". LÃÇA, 91.11 "a sua lãça, que he a alma, seera frolida ao dia do juyzo". LANÇA, 8.8 "enpuxauame cõ hũa lança que tiña ẽna mão"; 43.15 "et ferirõno cõ lança"; 75.2 "et meteo o cõto da lança no mar"; 81.3 "cõquireu toda las Espanas por sua lança"; 93.14 "et mudou os panos que tragia, et leixou a lança"; 117.15; 199.10; 200.10. LANÇAS, 43.16 "et feiramoslos cõ lanças"; 88.5 "Da batalla onde froleçerõ as lanças"; 89.14 "et chãtaron os cõtos das lanças"; 89.19; 96.3; 97.3,6; 119.14; 138.11; 142.5.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL