logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra sete como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.14 Rows
- Número de acepcións atopadas: 14.
- Distribución por dicionarios: CONCELLO DE NOIA (1), CRÓNICA TROIANA (1), CRÓNICA XERAL (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), HISTORIA TROIANA (1), CRÓNICA XERAL (ÍNDICE TOPONÍMICO) (4), VOCABULARIO 1275 (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (1), LIBRO DE NOTAS (3).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
sete
septe
num. adx. num. 'seis máis un'. Sete, "mjll et trezentos et noueẽta et sete anos" 16.2 (1397); "mjll et trezentos et noueẽta et sete anos" 17.2 (1397); 18.2 (1397); "por çento et quoreenta et sete morauidís" 19.21 (1398); "os quaes çento et quoreenta et sete morauidís eu ja de vós rreçebỹ" 19.23 (1398); "vijnte et sete días do mes de jullio" 22.2 (1403). Con esta grafía hai 17 ocorrencias vid. listado s.v. sete. Septe, "vijnte et septe días do mes de ffeuereyro" 14.2 (1395); "mjll et quatroçentos et des et septe anos" 31.2 (1417); "mill et quatroçentos et quoreenta et septe anos, quatorze días do mes de otubre" 43.2 (1447); "des et septe días do mes de feuereiro" 54.2 (1472); "por preçio et contía de septe mjll et quinẽtos morauidís" 58.29 (1480). Con esta grafía hai 12 ocorrencias vid. listado s.v. septe.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
sete
num. adj. {num.} siete; seven: andaron sete dias que nunca poderon auer uento, I 138.22, I 113.20.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
sete
' siete' , del lat. SĔPTEM (REW 7830). Formas: sete 15.33,35, 51.32, 55.4, 64.19 "Ç et - ", 65.4 (c. 44) "CC et noueenta et - ", 88.14, 159.7 "noueçentos et XXXta et - ", 184.52, 191.1, 194.59, 195.1, 198.74, 199.96,12, 200.37,42, 214.50, 307.13 "quaraẽta et - ", 319.3, 326.43, 327.46, 328.10 (c. 192), 329.4, 332.4 "mĩll et oyteẽta et - ", 337.53 "mĩll et oyteenta et - ", 371.13, 374.2,3 (c. 230), 382.17,18, 398.3 "mĩll et çento et - ", 404.5 (c. 254), 406.9, 418.8, 428.15, 438.14, 489.2,5 "vijnte et - ... - mĩll", 520.24, 638.14, 656.41, 657.19,25, 667.17, 670.18,24, 671.17, 678.2,5, 680.30,31, 727.18, 778.25, 779.13 " - mil", 784.2, 801.10, 851.6,12 (c. 586), 852.43, 853.58, vij 58.4 "et LXXta et - ", 73.3, 88.11, 96.5 "IXe çẽtos - ", 103.86, 176.12, 177.43, 187.2, 189.1, 223.34, 258.4, 260.10, 269.4 (c. 161) "mil et - ", 851.7, 852.17, vije 21.42, 34.2,5, 44.35, 47.12, 73.5, 80.8, 88.4, 258.8, 603.4, vijte 118.11 " - mil", 149.57, 163.21, 175.18,3 "noueçẽtos et LXXXXa et - ", 176.11 (2 v.),13,21, 177.35, 178.68, 180.6,21, 182.59, 183.20,22 (2 v.), 185.55, 186.95, 188.42, 189.68,2, 191.48, 193.29, 196.29,33, 199.98,4, 200.25, 212.2 (c. 126), 213.18, 215.3 "mil et - ", 235.49, 249.4 "noueçẽtos et nou(u)ẽta et - ", 288.8, 319.33, 332.10, 325.13, 716.7, 793.10 (c. 540), 800.5, 864.30, 869.9 (c. 608). Desde el s. XIII: a. 1270 "sete dias de Janeiro" (Salazar 58.8); Afonso X (79, 496) "o que tragia o pendon ssem sete" (19); Johan Soarez Coelho (V 1023) "dous cantares fazer / sen outros sex ou sete que uos fiz" (11); Gal. Estoria "seteẽta et sete fillos" (15.14); Cr. Troyana "andaron sete dias" (I, 138.22), etc. Otros ejs. en Morais. En cast. desde el Cid.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
sete
num. num. card.: 43.31 teve-o grandes set'anos; 197.23, 403.1, 418.1.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
sete
num. adj. {num.} siete; seven (Vid. oyto), 127.32, 8.2, 9.6.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo. ["Índice onomástico"].
Sete Aguas
663.38-39,3, 665.2: aldea en Valencia.
Sete Condes
480.22,26 ("os mouros... poserõ nume a aquel lugar Sete Portas mays el rrey dõ Afonso depoys mandou que llj dissesem - ").
Sete Filla
819.54, 827.24, 864.29; PCG 736a38-39 Ssiete filla, 740b2 Siete filla, 757b33 Ssietefilla; Cr. 1344 f. 302bR, 304aR Sete filhas, 311bV Sete filha; Cr. Castilla ms. 1347 f. 450bR, 475bV Siete filla; ms. 7403 f. 185bR Ssietefilla, 189aV Sieteffilla, 204aV Sietefilla; D. Rodrigo 207b Sede et Fila (Al. Sete et Filia).
Sete Portas
480.25-26; D. Rodrigo 145a Septem Porcos; PCG 555a35-36 Siete Puercos; Cr. 1344 f. 229aV Sete portas; Cr. Castilla ms. 1347 f. 243bV Siete puertas; ms. 7403 f. 54aV Siete puercos. Véase Sete Condes.

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid.
sete
num. .- adj. {num.}, 'siete'. Del latín SĔPTEM; a. 1270 "sete dias de Janeiro" (58.8).

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
sete
septe
num. .- adj. num. card. " siete". SETE, 22.12 "Et a cabo de sete ãnos"; 23.2 "sete dias"; 44.6 "forõ ali vendudos noueẽta et sete mĩll judeus"; 94.14 "et leuou cõsigo sete mĩll caualeiros"; 101.4,8; 162.4 "deueo de dar de sete palmos [en ancho]"; 167.9 "et tẽ dentro en si sete couselas en semellança de sete galardões do Spiritu Santo"; 210.6 "[ha] sete ãnos que a tẽ çercada". SEPTE, 152.1 "As entradas [et] as portas sõ septe"; 161.6 "et en ancho septe"; 167.10 "Et d' estas septe couselas saeẽ delas septe lumes"; 193.2 "mĩll et çẽto et septe ãnos".

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Glosario, pp. 237-711].
sete
num. num. "Sete, cardinal formado por seis máis un".
____ sete (6): "escripto en sete follas de quarto de papel çebtý" 1723, "ano de çinquoenta e sete" 1743, 2254, "sete djas / do mes de nouẽbro" 2392, 2439, "a terçia parte de sete / castineyras da chantada vella" 2873.
________ Do lat. sĕptem. En textos galegos documéntase desde 1270 e en Afonso X (Lorenzo Crónica s.v.).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL