logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra terça como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.10 Rows
- Número de acepcións atopadas: 9.
- Distribución por dicionarios: CONCELLO DE NOIA (1), CRÓNICA XERAL (4), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (2).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
terço
terça
subst. subst. 'cada unha das tres partes iguais en que se divide un todo'. Terço, "cõvén a saber, o terço da quarta parte do cassal et herdades" 6.6 (1373); "som seys márgẽes et veẽ o terço delas a Sancha Eanes et o terço a Juã de Monyño et este terço que pertẽeçe a Sancha Eanes" 26.52, 53, 53 (1412); "jten traslas casas dos Lodeyrõo o terço de çinquo maçeeyras et dúas enteyras" 27.20 (1412); 27.33 (1412); 27.36 (1412); 27.39 (1412); 32.125 (1419); 39.154 (1439); 39.220 (1439). Terços, "dous terços" 39.221 (1439). Terça, "a terça parte do bjño que uos Deus em ella der" 10.56 (1390); "déuouos dar a terça parte de quanto pan lauráremos" 11.12 (1390); "deuedes vós de pagar a terça parte et nós, o dito Migell Leyto" 11.29 (1390); "et den a Sancha Eanes a mea de hũa terça et a outra mea dena ao paaço de Mynortos" 26.38 (1412); 26.39 (1412); 26.40 (1412); 26.41 (1412); 26.42 (1412); 26.43 (1412).

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
terça
' tercia (las nueve de la mañana)' , de TĔRTĬA. Cuatro veces: 326.26,44 "domĩgo ora de - ... a ora de - ", 397.3 "aa ora da - ", 412.20 "des ora de - ". Desde el s. XIII (a veces ' la hora canónica' ): CSM 54.25 "e dizia prima, terça e sesta / e nõa e vesperas", 55.13 "de dizer prima e terça, sesta, vesperas e nõa"; a. 1254 "uender ataa ora de terça ao conçelho e de suso de terça uender a quem quiser" (Desc. Portug. I, Suplem. 375); R. S. Bento "a prima, a terça, a sesta, a noa" (RBF V, 34); a. 1320 "et logo en esse dia hora de terça" (CDGH p. 368); Cr. 1344 "hũu domingo ora de terça" (III, 314); Miragres "en outro dia ora de terça" (p. 110; también 138, 174); Contempl. S. Bernardo "ataa hora de terça" (BF VI, 111); a. 1432 "a ora da terca" (Ferro2 p. 15); a. 1455 "a ora de terça" (id. 312); a. 1433 "a ora dontre prima et terça... acabado de tanger aa terça" (id. 386); a. 1434 "a ora dontre prima et terça" (id. 396), etc. Ejs. del XVI en Morais, que cita la variante tércia en el XIX. En cast. tercia (Berceo Sacrif. 245).
terça
' tercia o diezmo eclesiástico' , como el anterior de TĔRTĬA. Una vez: terças 762.7 "et tomar as - das jgleias". También en la Cr. 1344 "et mãdou tomar a terça das egreias per que el rrey podesse passar honrradamente contra os mouros" (fol. 285aV), "et esto por as terças das egreias que tomara" (fol. 285aV); "que el rei tomava as terças das Igrejas que forão dadas pera as obras das mesmas Igrejas, e as mesmas terças dos bispados" (en Elucidário s.v. terças pontificaes I, II; cfr. terças reaes ).
terçeyro
terçeiro
terçar
terçer
terçeyra
terçar
terça
terçer
tercer
terçar
tercer dia
tercer
' tercero, tercera' , de TĔRTĬĀRIUS (REW 8677). Las formas terçar, modulada sobre terça, y terçer deben ser castellanismos, como piensa Huber Altport. §§ 39 y 158d nota; considerar que -eir- da -er- en proclisis, como hace Leite -eir > -er, es demasiado problemático. Formas: terçeyro 26.38 "o - Carlos", 48.22, 81.18, 115.133, 117.21, 118.2, 119.4, 121.9, 122.8, 159.3, 223.37, 224.21, 235.60, 285.3 (c. 168), 295.17, 311.l., 317.39,40, 410.6 (c. 261), 424.6 "que fossem cõ elles en C. ata - dia", 448.13, 465.31 "o tempo del papa - que ouue nume Ougenio", 667.2, 691.5, 728.60, 740.2, 784.5, 825.1, 896.17, terceyro 11.2 (c. 7), 20.21, 37.61, 46.88,90, 64.16 (c. 42), 68.3, 81.19, 87.10 (c. 62), 354.2, 370.14, 765.21, terçeiro 263.4, 618,26, iiio 8.1, terçar 91.34 "ante de - dia", 107.78 "et uay tua via que deste - dia vençeras Alm." 142.13 "que a - dia seyssẽ", tercar 107.59 "ata - dia", terçer 871.22 " - dia de mayo", terçeyra 169.64, 194.57, 280.76, 406.13, 659.35, 675.47, 801.9, 847.14, 887.22, terceyra 70.24-25, 106.56, terçeira 266.33. La forma mod. desde el XIII: a. 1214 "da terceira o arcebispo... a terceira o arcebispo de T." (Test. Afonso II, 259, 260); CSM 403.26 "o pesar terçeiro / foi mui grand' aficado"; Cr. 1344 "e digote que esta lide durará ataa o terceiro dia; e ao tercer dia, verra hy o apostollo S." (III, 49); Miragres "et a terçeyra igleia" (p. 132); Gal. Estoria "o terçeiro dia ajuntou todaslas agoas" (4.15); Cr. Troyana "o terçeyro ouuo nome Deifebus" (I, 108.5), etc. La variante ant. tercer o terçar (sólo en la expresión tercer dia ): CSM 111.2 "e a tercer dia rressocitoo", 143.37 "que ante de tercer dia / averemos chuvia", 323.17 "a este deu hũa fever e foi mort' a terçer dia"; Lopo Liaz (946, 1339) "tercer dia ante Natal" (1), (960, 1352) "tercer dia" (6); Pero Garcia Burgales (988, 1380) "mays resurgiu depoys ao tercer dia" (7); D. Denis (161, 558) "diz que oie, tercer dia, / ben lhi partiredes morte" (7); Cr. 1344 "e que esto fosse ataa tercer dya" (III, 430; véase más arriba); Miragres "este rresurgeu dontre os mortos ao terçer dia" (p. 25), "ao terçer dia" (ps. 46, 89, 121); Cr. Troyana "d' oie a terçer dia" (II, 23.20); Nunes Contr. "a tercer dia foi acabado" (RL XXVII, 74); Aves "ao tercer dia resuscitouse" (p. 40.30); III Livro de Linhagens "porque resurgiste ao tercer dia" (PMH Script. 187); a. 1448 "d' oje a terçer dia primeiro seguente" (Ferro2 p. 143), etc.; Fuero Real "e delhy o alcayde III prazos de terçar em tercar dya pera provar o que contradisse" (II, 531), "e se os não quitar ao tercar dia" (III, 1383), "a tercar dia" (IV, 665); a. 134... "daquel dia que eu ffinar a terçar dia" (CDGH p. 415), Véase terceiro, -a Morais (también Machado Gloss. S. Bernardo, 152b) y tercer en Lapa Escarnho s.v. En cast. tercero desde las Glosas.
terço
terça
terça
adj. ' la tercia parte de un todo, tercio, tercia' , de TĔRTĬUS, TĔRTĬA (REW 8679). Formas: terço 529.13 "ou por hũu - de vinho" (hubo confusión: cfr. Cr. 1344 fol. 241aR "elles uẽdyãnos et dauãno por hũu terço de vjnho ou por hũu pã"; ms. 1347 fol. 272aV "dauan vn moro por vn pan et por vn terçio de vjno", id. ms. 7403 fol. 70aV; pero la PCG 582a17 tiene "dauan un moro por vn pan o por un terrazo de vino" ), 883.16 "que o - da villa llj dariã", terça 240.25 y 351.9 "a - parte", terças 520.25 "duas - de morauedi". La forma terça se documenta desde el XIII, a veces sustantivada y pudiendo significar ' la tercera parte de la herencia de que se podía disponer libremente' : a. 1255 "toda sua dereytura da terça" (Ferro1 p. 17); a. 1265 "a tersa de quanta y auia J. S. et a tersa da cassa Loussada" (Sponer 146.9); a. 1257 "derõle... a mea daquela quinta e a mea daquela terza da outra Va sobre que auiã contenda" (Salazar 23.27); a. 1261 "o meo do agro de R. e a tercia do agro de sobrela casa dos Frades... e do agro de sobrela casa están na terza" (id. 46.17,26); a. 1267 "et a tercia do soar de su o celeyro" (Sponer 147.9); id. "saluo ende nossas terças de nossos aueres que deuemos a dar por nossas almas" (Portel p. 95); a. 1272 "as duas terzas da vina" (CDGH p. 34); a. 1282 "en terza para poer viña" (Salazar 87.7); a. 1284 "de que nos daredes... a terça en saluo... et essas perssoas terça de pã" (id. 91.12,14); a. 1290 "terça do que Deus y der" (Duro p. 162); a. 1295 "terça de todo froyto que Deus y der" (id. 164); a. 1296 "a terça de todo o noso herdamento... terça do que Deus y der... diades della terça de todo froyto do lavrado... terça do que Deus y der" (id. 165); a. 1299 "dedes terça de vino... terça do pam que Deus y der" (id. 166); a. 1310 "terça do que Deus y der" (id. 170); a. 1331 "as duas terças de todo o nosso herdamento" (id. 178); a. 1346 "terça de tenporao e quarta do serodeo" (id. 187); a. 1356 "terça de todo pan" (id. 203); Miragres "en rredor del cada noyte velauano çẽto et viinte caualeiros moy boos, quoreẽta a terça da noyte... et asi os quoreẽta a outra terça et asi os outros quoreẽta outra terça ata o dia" (p. 135); a. 1375 "as duas terças das casas" (CDGH p. 378). Como adj. ejs. desde el XIII: a. 1214 "a tercia dezima" (Test. Afonso II, 260); a. 1262 "que as duas partes dos caualeiros uaã en ffossado e a terça parte remaesca no castello" (Portel p. 139); a. 1290 "terça parte dos froytos dos tereos lavrados" (Duro p. 162); a. 1305 "per que dem a terça parte dos atões" (Desc. Portug. I, 25); a. 1341 "a outra terça parte dos ditos froytos" (Ferreiro VI, Apénd. 120); Cr. 1344 "que elle nõ avya delles senõ a terça parte ainda nõ bem comprida" (III, 349); Cr. Troyana "a terça parte" (I, 123.28); a. 1441 "a terça parte de todalas penas" (Ferro2 p. 38). También el masc. desde el s. XIII: CSM 35.133 "e non quis en mais do terço que fezo logo coller"; Cr. 1344 "que lhe daryam o terço da villa" (fol. 315aV); a. 1388 "das cousas suso dictas nõ leue nem hũu delles nem hũu terço" (Desc. Portug. I, 191); a. 1435 "de que avia de leuar hun terço e dos dous" (Ferro2 p. 32); a. 1451 "pagos aos terços do ano" (id. 54); a. 1469 "prometeronlle de dar por terços do ano oytoçentos mrs... aos ditos terços" (id. 84); a. 1432 "cada terço o que montar" (p. 449), etc. Véase en Morais terça y terço, también terço en el Elucidário. En gall. sólo conozco terza en terza-feira, terzo o terza faltan en los diccionarios, a excepción de Cuveiro que registra terzo.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{terço
tersa
terça
terza
tercia}
.- TERÇO (2109a: 1329 terzo; 1305 terça): 1265 "a tersa de quanta y auia J. S. et a tersa da cassa" (Sponer 146.9); 1255 "toda sua dereytura da terça" (Ferro 17.23); 1257 "a mea daquela terza" (Salazar 23.27); 1261 "a tercia do agro... na terza" (id. 46.17, 26); 1262 "a terça parte" (Portel 139.8); 1267 "nossas terças de nossos aueres" (id. 95.10); CSM 35 "non quis en mais do terço" (133), etc. Cfr. 1254 "ataa ora de terça" (Desc. Portug. Supl. 375), etc.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
terça
s. f s. f.: hora terceira: 427.28. A terça começou muit'a tremer / a terra || uma das horas canónicas: 54.25 dizia prima, terça e sesta / e nõa e vesperas; 55.13, 28. Cf. terço.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
terça
subst. .- subst. 1.- " la tercera parte". 135.5,8 "cada noyte velauano çẽto et viinte caualeiros [...], quoreẽta a terça da noyte [...] et asi os quoreẽta a outra terça et asi os outros quoreẽta outra terça ata o dia".
____ 2.- ORA DE TERÇA . 110.3 "En outro dia ora de terça, poserõ tregoa ontre si"; 138.6 "et lidarõ des la manãa ata ora de terça"; 174.12 "en com̃o des dia [s]esta feira ora de terça que lle sayra a alma do corpo"; 210.7 "et cras ora de terça meterey dentro os cristiãos". Véase ORA 1.3.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL