terça
| |
' tercia (las nueve de la mañana)' , de TĔRTĬA. Cuatro veces: 326.26,44 "domĩgo ora de - ... a ora de - ", 397.3 "aa ora da - ", 412.20 "des ora de - ". Desde el s. XIII (a veces ' la hora canónica' ): CSM 54.25 "e dizia prima, terça e sesta / e nõa e vesperas", 55.13 "de dizer prima e terça, sesta, vesperas e nõa"; a. 1254 "uender ataa ora de terça ao conçelho e de suso de terça uender a quem quiser" (Desc. Portug. I, Suplem. 375); R. S. Bento "a prima, a terça, a sesta, a noa" (RBF V, 34); a. 1320 "et logo en esse dia hora de terça" (CDGH p. 368); Cr. 1344 "hũu domingo ora de terça" (III, 314); Miragres "en outro dia ora de terça" (p. 110; también 138, 174); Contempl. S. Bernardo "ataa hora de terça" (BF VI, 111); a. 1432 "a ora da terca" (Ferro2 p. 15); a. 1455 "a ora de terça" (id. 312); a. 1433 "a ora dontre prima et terça... acabado de tanger aa terça" (id. 386); a. 1434 "a ora dontre prima et terça" (id. 396), etc. Ejs. del XVI en Morais, que cita la variante tércia en el XIX. En cast. tercia (Berceo Sacrif. 245). |
terçeyro terçeiro terçar terçer terçeyra terçar terça terçer tercer terçar tercer dia tercer
| |
' tercero, tercera' , de TĔRTĬĀRIUS (REW 8677). Las formas terçar, modulada sobre terça, y terçer deben ser castellanismos, como piensa Huber Altport. §§ 39 y 158d nota; considerar que -eir- da -er- en proclisis, como hace Leite -eir > -er, es demasiado problemático. Formas: terçeyro 26.38 "o - Carlos", 48.22, 81.18, 115.133, 117.21, 118.2, 119.4, 121.9, 122.8, 159.3, 223.37, 224.21, 235.60, 285.3 (c. 168), 295.17, 311.l., 317.39,40, 410.6 (c. 261), 424.6 "que fossem cõ elles en C. ata - dia", 448.13, 465.31 "o tempo del papa - que ouue nume Ougenio", 667.2, 691.5, 728.60, 740.2, 784.5, 825.1, 896.17, terceyro 11.2 (c. 7), 20.21, 37.61, 46.88,90, 64.16 (c. 42), 68.3, 81.19, 87.10 (c. 62), 354.2, 370.14, 765.21, terçeiro 263.4, 618,26, iiio 8.1, terçar 91.34 "ante de - dia", 107.78 "et uay tua via que deste - dia vençeras Alm." 142.13 "que a - dia seyssẽ", tercar 107.59 "ata - dia", terçer 871.22 " - dia de mayo", terçeyra 169.64, 194.57, 280.76, 406.13, 659.35, 675.47, 801.9, 847.14, 887.22, terceyra 70.24-25, 106.56, terçeira 266.33. La forma mod. desde el XIII: a. 1214 "da terceira o arcebispo... a terceira o arcebispo de T." (Test. Afonso II, 259, 260); CSM 403.26 "o pesar terçeiro / foi mui grand' aficado"; Cr. 1344 "e digote que esta lide durará ataa o terceiro dia; e ao tercer dia, verra hy o apostollo S." (III, 49); Miragres "et a terçeyra igleia" (p. 132); Gal. Estoria "o terçeiro dia ajuntou todaslas agoas" (4.15); Cr. Troyana "o terçeyro ouuo nome Deifebus" (I, 108.5), etc. La variante ant. tercer o terçar (sólo en la expresión tercer dia ): CSM 111.2 "e a tercer dia rressocitoo", 143.37 "que ante de tercer dia / averemos chuvia", 323.17 "a este deu hũa fever e foi mort' a terçer dia"; Lopo Liaz (946, 1339) "tercer dia ante Natal" (1), (960, 1352) "tercer dia" (6); Pero Garcia Burgales (988, 1380) "mays resurgiu depoys ao tercer dia" (7); D. Denis (161, 558) "diz que oie, tercer dia, / ben lhi partiredes morte" (7); Cr. 1344 "e que esto fosse ataa tercer dya" (III, 430; véase más arriba); Miragres "este rresurgeu dontre os mortos ao terçer dia" (p. 25), "ao terçer dia" (ps. 46, 89, 121); Cr. Troyana "d' oie a terçer dia" (II, 23.20); Nunes Contr. "a tercer dia foi acabado" (RL XXVII, 74); Aves "ao tercer dia resuscitouse" (p. 40.30); III Livro de Linhagens "porque resurgiste ao tercer dia" (PMH Script. 187); a. 1448 "d' oje a terçer dia primeiro seguente" (Ferro2 p. 143), etc.; Fuero Real "e delhy o alcayde III prazos de terçar em tercar dya pera provar o que contradisse" (II, 531), "e se os não quitar ao tercar dia" (III, 1383), "a tercar dia" (IV, 665); a. 134... "daquel dia que eu ffinar a terçar dia" (CDGH p. 415), Véase terceiro, -a Morais (también Machado Gloss. S. Bernardo, 152b) y tercer en Lapa Escarnho s.v. En cast. tercero desde las Glosas. |
terço terça terça
| adj. |
' la tercia parte de un todo, tercio, tercia' , de TĔRTĬUS, TĔRTĬA (REW 8679). Formas: terço 529.13 "ou por hũu - de vinho" (hubo confusión: cfr. Cr. 1344 fol. 241aR "elles uẽdyãnos et dauãno por hũu terço de vjnho ou por hũu pã"; ms. 1347 fol. 272aV "dauan vn moro por vn pan et por vn terçio de vjno", id. ms. 7403 fol. 70aV; pero la PCG 582a17 tiene "dauan un moro por vn pan o por un terrazo de vino" ), 883.16 "que o - da villa llj dariã", terça 240.25 y 351.9 "a - parte", terças 520.25 "duas - de morauedi". La forma terça se documenta desde el XIII, a veces sustantivada y pudiendo significar ' la tercera parte de la herencia de que se podía disponer libremente' : a. 1255 "toda sua dereytura da terça" (Ferro1 p. 17); a. 1265 "a tersa de quanta y auia J. S. et a tersa da cassa Loussada" (Sponer 146.9); a. 1257 "derõle... a mea daquela quinta e a mea daquela terza da outra Va sobre que auiã contenda" (Salazar 23.27); a. 1261 "o meo do agro de R. e a tercia do agro de sobrela casa dos Frades... e do agro de sobrela casa están na terza" (id. 46.17,26); a. 1267 "et a tercia do soar de su o celeyro" (Sponer 147.9); id. "saluo ende nossas terças de nossos aueres que deuemos a dar por nossas almas" (Portel p. 95); a. 1272 "as duas terzas da vina" (CDGH p. 34); a. 1282 "en terza para poer viña" (Salazar 87.7); a. 1284 "de que nos daredes... a terça en saluo... et essas perssoas terça de pã" (id. 91.12,14); a. 1290 "terça do que Deus y der" (Duro p. 162); a. 1295 "terça de todo froyto que Deus y der" (id. 164); a. 1296 "a terça de todo o noso herdamento... terça do que Deus y der... diades della terça de todo froyto do lavrado... terça do que Deus y der" (id. 165); a. 1299 "dedes terça de vino... terça do pam que Deus y der" (id. 166); a. 1310 "terça do que Deus y der" (id. 170); a. 1331 "as duas terças de todo o nosso herdamento" (id. 178); a. 1346 "terça de tenporao e quarta do serodeo" (id. 187); a. 1356 "terça de todo pan" (id. 203); Miragres "en rredor del cada noyte velauano çẽto et viinte caualeiros moy boos, quoreẽta a terça da noyte... et asi os quoreẽta a outra terça et asi os outros quoreẽta outra terça ata o dia" (p. 135); a. 1375 "as duas terças das casas" (CDGH p. 378). Como adj. ejs. desde el XIII: a. 1214 "a tercia dezima" (Test. Afonso II, 260); a. 1262 "que as duas partes dos caualeiros uaã en ffossado e a terça parte remaesca no castello" (Portel p. 139); a. 1290 "terça parte dos froytos dos tereos lavrados" (Duro p. 162); a. 1305 "per que dem a terça parte dos atões" (Desc. Portug. I, 25); a. 1341 "a outra terça parte dos ditos froytos" (Ferreiro VI, Apénd. 120); Cr. 1344 "que elle nõ avya delles senõ a terça parte ainda nõ bem comprida" (III, 349); Cr. Troyana "a terça parte" (I, 123.28); a. 1441 "a terça parte de todalas penas" (Ferro2 p. 38). También el masc. desde el s. XIII: CSM 35.133 "e non quis en mais do terço que fezo logo coller"; Cr. 1344 "que lhe daryam o terço da villa" (fol. 315aV); a. 1388 "das cousas suso dictas nõ leue nem hũu delles nem hũu terço" (Desc. Portug. I, 191); a. 1435 "de que avia de leuar hun terço e dos dous" (Ferro2 p. 32); a. 1451 "pagos aos terços do ano" (id. 54); a. 1469 "prometeronlle de dar por terços do ano oytoçentos mrs... aos ditos terços" (id. 84); a. 1432 "cada terço o que montar" (p. 449), etc. Véase en Morais terça y terço, también terço en el Elucidário. En gall. sólo conozco terza en terza-feira, terzo o terza faltan en los diccionarios, a excepción de Cuveiro que registra terzo. |