barõ uarõ varon
| |
'persona de sexo masculino, persona noble ' , del germ. *BARO 'hombre libre, guerrero ' , que debió confundirse con el lat. BARO 'tonto ' (REW 962). Formas: barõ 133.26 "tã bem a moller com̃o o - " (A1 uarom ), 201.53, 227.16, 614.14 " - semellou ca nõ dona", 817.73, 201.67 "se for - ", 278.38 "nõ leixauã fillo - nẽhũu que rreynasse", 816.65 "era ia - feyto", 817.72 "de ome - mãçebo et nino", 826.22 "era - conprido", 153.12 "moller de muyto alto - " (A1 varom ), 659.32 "o nobre - ", uarõ 404.14 " - Rruy Diaz", baroes 264.6 " - ... molleres" (A1 varoẽes ), barões 102.48 "doutros muytos - bõos" (A1 barõos ), 413.15 " - et molleres". Desde el s. IX: a. 897 "C de meos serbos inter barones et mulieres" (PMH Diplom. 8); a. 1086 "ibi morante cum suos barones et cum suos uassallos et fideles" (id. 391); a. 1214 "e ssi filio barom non ouuermos a maior filia" (Test. Afonso II, 258); a. 1289 "presentes o onrado barõ don Domĩgos pela graça de Deos bispo de Euora" (Portel p, LXXV); Afons' Eanes do Coton (1113, 1581) "en mha terra, per boa fe, / a toda molher que prenh' e / logo lhi dizen con baron" (21); CSM 21.17 "e por ta mercee un fillo baron / me da", 24.51 "cantando kyrieleyson / viron jazer aquel baron" (51), etc.; a. 1317 "se... nõ leyxassem a ssa morte filho barõ líídemo e leygo" (Desc. Portug. I, 30); a. 1319 "que fossem barões lijdemos" (id. 34); Cr. 1344 "e despois que este iffante dom G. foy conde ajuntaronsse os nobres barões de Castella" (III, 234), "seis mil antre barões e molheres" (418); Cr. Troyana "sete fillos... os çinqo barões et duas fillas" (I, 107.29); Imitação Cristo "se nos esforçarmos assy como barõoes fortes... seriamos nos fectos barõoes perfectos" (p. 22.23,32); F. Lopes Cr. D. Pedro "filho em outro tempo do nobre barom dom E. Pezanho" (p. 128.33); Soliloquio "nõ seera afortelezado o barã per sua força" (53.13); Vida S. Bernardo "ao sobredicto fiel baram" (p. 91), "o bẽ aventurado barõ" (p. 102); Oficios "ao grande e claro barom" (53.11), etc. La grafía con b- llega, por lo menos, al XVI: Camões Lusiadas "as armas e os barões assinalados" (I, 1) (como título nobiliario se conserva barão en port., barón en gall.), pero ya desde el XIII alterna con la grafía varon, que triunfa definitivamente desde el XVI: CSM 2.3 "muito devemos, varões, / loar a Santa Maria"; Estevan da Guarda (912, 1307) "ja que se uay o ricome / uaron uass' en ora boa" (6), (915, 1310) "el Rey de uos mays doutro varon fia" (18); D. Denis (150, 547) "ide-uos uaron / quen uos foy aqui trager" (10); Gal. Estoria "et esta sera chamada varoessa ou varuyl porque foy tomada do varon" (7.17); Corónica Iria "disolles: vaaroos nobres... Diego Gelmeriz, varon santo" (68), "con consello dos nobres et sabedores varoos" (69); Frades Menores "que vaas logo empos daquelle varom" (I, 96). Véase también Machado (Gloss. CBN, 195-196; Voc. IX RP XXII, 385-6); Pimenta Fuero Real 244. Para el cast. Corominas DCELC I, 405b-406a. Cfr. para el título nobiliario Castro Glos. Lat.-Esp., s.v. baro, y la descripción de Vidal Mayor (VII, 29.15). |