Galnet - WordNet 3.0 do Galego
Pescudas no Galnet
Galego
|
English
Versión:
3.0.29 (última versión)
3.0 (distribución MCR-2016)
MCR
OMWN
XOMWN
BN
PWN
PULO
Inicio
Procurar variantes en
galego
portugués
catalán
vasco
español
inglés
alemán
latín
italiano
francés
chinés simplificado
chinés tradicional
ili-30-00044861-r CILI:
i18401
WordNet Domains:
factotum
SUMO Ontology:
Adjacent+
Top Ontology:
Basic Level Concept:
Epinonyms:
[4]
motion
[4]
motion
|0,8|
[3]
ili-30-07351612-n
(has_hyperonym)
|1|
[2]
ili-30-01907258-v
(related_to)
|0,8|
[1]
ili-30-01908365-v
(has_hyperonym)
|0,9|
[0] ili-30-00044861-r
(gloss)
|0,5|
Polaridade:
positivo
negativo
SentiWordNet:
0
0.125
ML-SentiCon:
0.125
0.125
Tempo:
pasado
presente
futuro
atemporal
TempoWordNet:
0
0
0
1
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL
Variantes
-
en_fronte
[eɱˈfɾonte̝]
·
[RILG]
[DRAG]
PT
Variantes
-
frente_a_frente
Glosa
directamente em frente um do outro
EN
Variantes
-
face-to-face
['feɪstu'feɪs]
lived all their lives in houses
face-to-face
across the street
the two photographs lay
face-to-face
on the table
-
opposite
['ɑpəzɪt]
they sat
opposite
at the table
Glosa
directly
facing
each other
LA
Variantes
-
adversus
-
exadversum
IT
Variantes
-
davanti
-
di rimpetto
-
dirimpetto
-
vis-a-vis
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (4) -
Amosar
/
Agochar
gráfico:
Glosses
(gloss)
00504281-r
:
without anyone or anything intervening
Glosses
(gloss)
01908365-v
:
turn so as to face; turn the face in a certain direction
Glosses
(rgloss)
00045092-r
:
face-to-face with; literally `face to face'
Glosses
(rgloss)
02742638-v
:
be face to face with