ili-30-00102974-v CILI: i22288
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
deixar saliva asneiras da boca
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
bavejar
-
degotar
-
gotejar
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
adurra_jariatu
-
lerdea_jariatu
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
babear
-
babosear
-
salivar
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
dribble
['drɪbəɫ]
-
drivel
['drɪvəɫ]
-
drool
['druɫ]
The baby drooled
-
slabber
-
slaver
-
slobber
['sɫɑbɝ]
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (7)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
00102791-v:
produce saliva
|
Related
(related_to)
|
05416678-n:
saliva spilling from the mouth
|
Related
(related_to)
|
10033663-n:
a person who dribbles
|
Related
(see_also_wn15)
|
01827745-v:
envy without restraint
|
Glosses
(gloss)
|
05302499-n:
the opening through which food is taken in and vocalizations emerge
|
Glosses
(gloss)
|
05416198-n:
a clear liquid secreted into the mouth by the salivary glands and mucous glands of the mouth; moistens the mouth and starts the digestion of starches
|
Glosses
(rgloss)
|
10033663-n:
a person who dribbles
|
|
|
|
| |