Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00108647-r CILI: i18824
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: PositionalAttribute+
Top Ontology:
Basic Level Concept:
Epinonyms: [2] place
[2] place |0,58|
[1] ili-30-00109328-r (gloss) |0,6|
[0] ili-30-00108647-r (near_antonym) |0,55|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0.002 0 0.998 0

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- aquí [aˈki] · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- aqui [ɐkˈi]
Glosa
a este lugar (especialmente em direção ao alto-falante)
CA Variantes
- ací
- aquí
ES Variantes
- acá
- aquí
EN Variantes
- here ['hir]
come here, please
- hither ['hɪðɝ]
Glosa
to this place (especially toward the speaker)
DE Variantes
- hier
- hierher
- hierhin
LA Variantes
- hic
- huc
IT Variantes
- qua
- qui
FR Variantes
- çà
- ici
- par_ici
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (3) - Amosar / Agochar gráfico:
Antonyms
(near_antonym)
00109328-r: to or toward that place; away from the speaker
Glosses
(gloss)
08664443-n: a point located with respect to surface features of some region
Glosses
(gloss)
10630188-n: someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous)