Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00202569-v CILI: i22736
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: SocialInteraction+
Top Ontology: Cause+ Dynamic+
Basic Level Concept: 00126264-v alter
Epinonyms: [5] leader
[5] leader |0,94|
[4] ili-30-10722575-n (has_hyperonym) |1|
[3] ili-30-10159045-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-10690538-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-00302130-v (related_to) |0,8|
[0] ili-30-00202569-v (has_hyperonym) |0,9|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0.125 0
ML-SentiCon: 0.375 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
PT Variantes
- controlar [kõtrulˈar]
Glosa
tornar submisso, obediente ou útil
CA Variantes
- controlar
EU Variantes
- kontrolatu
ES Variantes
- controlar
- domar
- domesticar
- entrenar
Glosa
hacer sumiso , obediente , o útil
EN Variantes
- break ['breɪk]
The horse was tough to break
- break_in
I broke in the new intern
Glosa
LA Variantes
- domito
IT Variantes
- domare
FR Variantes
- casser
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (10) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00302130-v: overcome the wildness of; make docile and tractable
Verbs
(causes)
00202784-v: be broken in
Verbs
(verb_group)
00202784-v: be broken in
Glosses
(gloss)
00120316-v: give certain properties to something
Glosses
(gloss)
00788821-a: inclined or willing to submit to orders or wishes of others or showing such inclination
Glosses
(gloss)
01612053-a: dutifully complying with the commands or instructions of those in authority
Glosses
(gloss)
02495922-a: being of use or service
Glosses
(rgloss)
00299826-n: breaking a bronco to saddle
Glosses
(rgloss)
09883630-n: a person who breaks horses
Glosses
(rgloss)
10540413-n: a horseman skilled at breaking wild horses to the saddle