Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00539770-v CILI: i24433
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Process+
Top Ontology: Dynamic+ Location+
Basic Level Concept: 01835496-v go
Epinonyms: [3] motion [3] motion [3] traveler
[3] motion |0,87|
[2] ili-30-01835496-v (related_to) |0,8|
[1] ili-30-02050132-v (has_hyperonym) |0,9|
[0] ili-30-00539770-v (has_hyperonym) |0,9|
[3] motion |0,87|
[2] ili-30-01835496-v (related_to) |0,8|
[1] ili-30-02050132-v (has_hyperonym) |0,9|
[0] ili-30-00539770-v (has_hyperonym) |0,9|
[3] traveler |0,87|
[2] ili-30-01835496-v (related_to) |0,8|
[1] ili-30-02050132-v (has_hyperonym) |0,9|
[0] ili-30-00539770-v (has_hyperonym) |0,9|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.125 0.25
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
PT Variantes
- atravessar [ɐtrɐvɨsˈar]
- penetrar [pɨnɨtrˈar]
- romper [ʀõpˈer]
Glosa
passar por (a barreira)
CA Variantes
- penetrar
- travessar
- trencar
ES Variantes
- atravesar
- penetrar
- romper
- traspasar
Glosa
abrirse paso
EN Variantes
- break_through
- crack ['kræk]
Registrations cracked through the 30,000 mark in the county
Glosa
FR Variantes
- perforer
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (5) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
02050132-v: go across or through
Glosses
(gloss)
01915365-v: make a passage or journey from one place to another
Glosses
(gloss)
09214581-n: anything serving to maintain separation by obstructing vision or access
Glosses
(rgloss)
00976085-n: (American football) defensive players try to break through the offensive line
Glosses
(rgloss)
01300508-n: battle in World War I (1914); heavy but indecisive fighting as the Allies and the Germans both tried to break through the lines of the others