ili-30-00613018-v CILI: i24823
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
deixar
[dɐjʃˈar]
-
esquecer
[ɨʃkεsˈer]
|
|
|
Glosa
|
deixar para trás involuntariamente
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
deixar
-
deixar-se
-
descuidar-se
-
oblidar-se
|
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
dejar
-
dejarse
-
olvidar
-
olvidarse
|
|
|
Glosa
|
dejar atrás involuntariamente
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
forget
[fɝ'gɛt]
I forgot my umbrella in the restaurant
-
leave
['ɫiv]
I left my keys inside the car and locked the doors
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
LA
|
Variantes
|
-
dedisco
-
desero
-
desino
-
linquo
-
obliviscor
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (4)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
02287618-v:
miss from one's possessions; lose sight of
|
Verbs
(verb_group)
|
00613683-v:
go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness
|
Glosses
(gloss)
|
00062650-r:
without intention; in an unintentional manner
|
Glosses
(gloss)
|
02081578-v:
depart and not take along
|
|
|
|
| |