ili-30-00911350-v CILI: i26171
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
deplorar
[dɨplurˈar]
-
lamentar
[lɐmẽtˈar]
-
lastimar
[lɐʃtimˈar]
-
sentir
[sẽtˈir]
|
|
|
Glosa
|
lamento fortemente
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
deplorar
-
lamentar
-
queixar-se
-
sentir
|
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
deplorar
-
lamentar
-
quejarse
-
sentir
|
|
|
Glosa
|
lamentar profundamente
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
bemoan
[bɪ'moʊn]
-
bewail
-
deplore
[dɪ'pɫɔr]
I deplore this hostile action
-
lament
[ɫə'mɛnt]
we lamented the loss of benefits
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
LA
|
Variantes
|
-
deploro
-
lamento
-
lamentor
-
lugeo
-
plango
-
ploro
|
|
|
|
FR
|
Variantes
|
-
déplorer
-
pleurer
-
regretter
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (6)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
00907147-v:
express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness
|
Related
(related_to)
|
01126841-a:
bad; unfortunate
|
Related
(related_to)
|
10335246-n:
a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died)
|
Glosses
(gloss)
|
00177289-r:
with strength or in a strong manner
|
Glosses
(gloss)
|
01796582-v:
feel remorse for; feel sorry for; be contrite about
|
Glosses
(rgloss)
|
09496918-n:
(Greek mythology) the daughter of Tantalus whose boasting about her children provoked Apollo and Artemis to slay them all; Niobe was turned to stone while bewailing her loss
|
|
|
|
| |